ALMATY DECLARATION - перевод на Русском

алма-атинской декларации
declaration of alma-ata
of the almaty declaration
алматинская декларация
almaty declaration
алматинскую декларацию
the almaty declaration
алматинской декларацией
the almaty declaration
алматынская декларация

Примеры использования Almaty declaration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To that end, they had adopted the Almaty Declaration and proclaimed 1998 as Environmental Protection Year in the region under the auspices of the United Nations.
С этой целью они приняли Алматинскую декларацию, в которой 1998 год был провозглашен Годом защиты окружающей среды в регионе под эгидой Организации Объединенных Наций.
entitled"Almaty Declaration" A/CONF.202/L.2.
озаглавленный:<< Алматинская декларация>> A/ CONF. 202/ L. 2.
This includes the Central Asian region, for which there is now a proposal on the table under the Almaty Declaration.
В это число входит центральноазиатский регион, в отношении которого уже внесено, в соответствии с Алматинской декларацией, соответствующее предложение.
The participants had adopted the Almaty Declaration, in which they had undertaken to strengthen cooperation in the field of international migration.
Ее участники приняли Алматинскую декларацию, в которой они обязались укреплять сотрудничество в области международной миграции.
it adopted the Almaty Programme of Action and Almaty Declaration.
на которой были приняты Алматинская программа действий и Алматинская декларация.
Kazakhstan, the Almaty Declaration was adopted.
была принята Алматинская декларация.
Transport;(ii) Almaty Programme of Action;(iii) Almaty Declaration.
ii Алма-атинская программа действий; iii Алма-атинская декларация.
To this end the effective implementation of Brussels and Almaty Declaration and Programme of Action, and the Mauritius Strategy is vital.
В этой связи важное значение имеет эффективное осуществление Брюссельской и Алматинской деклараций и программ действий, а также Маврикийской стратегии.
The Almaty Declaration recognized that excessive transport costs create a major effective barrier to foreign markets.
В Алматинской декларации было признано, что чрезмерные транспортные издержки являются серьезным и существенным препятствием для выхода на внешние рынки.
Recalling the Almaty Declaration and the Almaty Programme of Action,
Ссылаясь на Алматинскую декларацию и Алматинскую программу действий,
The Almaty Declaration and the Programme of Action adopted as an outcome of the Conference have laid a solid foundation for global partnership designed to put in place effective transit transport systems.
Принятая по итогам Конференции в Алмату Декларация и Программа действий заложила прочный фундамент глобального партнерства в целях создания эффективных систем транспортных перевозок.
as reflected in the Almaty Declaration of February 1997.
Таджикистаном и Туркменистаном на основе Алматинской декларации, принятой в феврале 1997 года.
The Committee also considered the draft Almaty Declaration submitted by Kazakhstan at the 1st meeting of the Preparatory Committee, on 25 August 2003,
Комитет также рассмотрел проект Алматинской декларации, представленной Казахстаном на 1м заседании Подготовительного комитета 25 августа 2003 года,
The goal of"Health for all by the year 2000" agreed upon in the Almaty Declaration has been severely undermined by cutbacks in government health budgets as social
Достижение цели" Здоровье для всех к 2000 году", поставленной в Алма-атинской декларации, серьезно подрывается сокращениями государственных расходов на здравоохранение, когда социальные цели
The outcome of the Conference, the Almaty Declaration and Programme of Action,
Итогом этой конференции стали Алматинская декларация и программа действий,
The Conference adopted the Almaty Declaration and the Almaty Programme of Action:
Конференция приняла Алматинскую декларацию и Алматинскую программу действий:
The Conference adopted two outcome documents: the Almaty Declaration and Almaty Programme of Action:
На конференции были приняты два итоговых документа: Алматинская декларация и Алматинская программа действий:
At its fifty-eighth session, the General Assembly endorsed the Almaty Declaration and the Almaty Programme of Action
На своей пятьдесят восьмой сессии Генеральная Ассамблея одобрила Алматинскую декларацию и Алматинскую программу действий
approved without reservations the Almaty Declaration relating to landlocked
без каких-либо оговорок приняла Алматинскую декларацию, касающуюся развивающихся стран,
had issued the Almaty Declaration, which, inter alia, declared 1998 as Environmental Protection Year in the central Asia region under the auspices of the United Nations.
приняли Алматинскую декларацию, в которой, в частности, 1998 год был объявлен Годом защиты окружающей среды в регионе Центральной Азии под эгидой Организации Объединенных Наций.
Результатов: 81, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский