ALREADY DEVELOPED - перевод на Русском

[ɔːl'redi di'veləpt]
[ɔːl'redi di'veləpt]
уже разработанных
already developed
already formulated
уже подготовленных
already prepared
already developed
уже развитых
уже созданные
already established
already created
already developed
already set up
уже освоенных
уже развившейся
уже разработанные
already developed
уже разработаны
have already been developed
have been developed
have already been established
have already been elaborated
have been drawn up
have already been produced
have been elaborated
have already been devised
уже разработанной
already developed

Примеры использования Already developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This group would enter into a dialogue with the country in question based on the development programme already developed.
Эта группа вступила бы в диалог с соответствующей страной на основе уже разработанной программы развития.
it was imperative that Parties continue to review the critical-use exemptions on the basis of the good criteria already developed.
Стороны продолжили пересмотр исключений в отношении важнейших видов применения на основе уже разработанных рациональных критериев.
Projects already developed and/or being implemented by the Government, IOM and Peruvian NGOs could serve as models.
В качестве примеров можно было бы использовать проекты, уже разработанные и/ или осуществляемые правительством, МОМ и перуанскими НПО.
The expert from OICA insisted on the urgent necessity of appropriate requirements on"automatically commanded steering" already developed by the manufacturers but not yet covered by Regulation No.79.
Эксперт от МОПАП указал на неотложную необходимость введения соответствующих требований, касающихся" автоматически управляемых рулевых систем", которые уже разработаны заводами- изготовителями, но пока не охвачены Правилами№ 79.
Constraints Before starting the ITDBonline+ project, the ITDBonline already developed must be online and in use.
До начала реализации проекта" МБДМДПонлайн+" необходимо обеспечить доступ в интерактивном режиме и использование уже разработанной программы" МДБМДПонлайн.
Pilot phase: The pilot phase covers the period before adoption of this strategic plan and includes tools already developed such as the import response module;
Экспериментальный этап: экспериментальный этап охватывает период до принятия настоящего стратегического плана и включает уже разработанные инструментальные средства, такие как модуль, касающийся ответов об импорте;
taking into account those already developed by relevant organizations;
с учетом критериев, которые уже разработаны соответствующими организациями;
could come from an examination of procedures already developed within existing alliances;
при ее подготовке было бы полезно изучить процедуры, уже разработанные в рамках существующих союзов;
benchmarks and good practices already developed and established by JIU in previous reports should be taken into consideration.
приниматься ключевые показатели эффективности, контрольные показатели и передовые методы, уже разработанные и установленные ОИГ в предыдущих докладах.
the policy and frameworks already developed in the United Nations system.
также политику и концепции, уже разработанные в системе Организации Объединенных Наций.
The Secretariat revised and reprinted the publications already developed and expanded the resource kit with new information materials to respond to the requests of parties and stakeholders.
Секретариат пересмотрел и переиздал уже подготовленные публикации и расширил набор справочно- информационных материалов, включив в него новые информационные материалы в ответ на просьбу Сторон и заинтересованных субъектов.
However, the following exercise cannot be run if already developed dry gangrene
Однако приведенные далее физические упражнения нельзя выполнять, если уже развилась сухая гангрена
The draft Concept and agenda of the event have been already developed and submitted for comments to the members of the event Organization Committee.
Концепции и предварительной программы заседания был уже разработан и отправлен для комментариев членам Организационного Комитета мероприятия.
If myocarditis clinically already developed, very important condition is regular reception of the above medicinal plants,
Если же миокардит клинически уже развился, очень важным условием является регулярный прием вышеописанных лекарственных растений,
It can not be solved by analogy with already developed projects, finding pictures of pools on the Internet.
Ее невозможно решить по аналогии с уже разработанными проектами, найдя картинки бассейнов в интернете.
Already developed is the programme course"A Healthy Lifestyle",
Уже разработан программный курс" Здоровый образ жизни",
The Latitude is a four door saloon based on the Renault/Nissan D platform, and already developed as the third generation(L43) Renault Samsung SM5.
Latitude сделан на платформе Nissan D и уже разработанном третьем поколении( L43) Renault Samsung SM5.
if restricting the distribution of a program already developed is harmful to society overall,
ограничение распространения программы, которая уже разработана, наносит вред всему обществу,
if restricting the distribution of a program already developed is harmful to society overall,
ограничение обмена программой, которая уже разработана, наносит вред всему обществу,
He hoped that the crime prevention project for Senegal, already developed and submitted to donors, would soon become operational.
Оратор надеется, что вскоре начнется осуществление уже разработанного для Сенегала и представленного донорам проекта по предупреждению преступности.
Результатов: 127, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский