ALREADY TALKED - перевод на Русском

[ɔːl'redi tɔːkt]
[ɔːl'redi tɔːkt]
уже говорили
have said
have talked
have already said
have already spoken
have already talked
have already mentioned
have spoken
have been told
have already discussed
have mentioned
уже поговорила
already talked
already spoke
уже обсуждали
have already discussed
have discussed
have talked
already talked
have spoken
уже рассказал
already told
have told
already did
have said
already talked
уже договорился
had already agreed
have already arranged
already talked
уже говорил
have said
already told
have already said
mentioned
have told
said earlier
was saying
have already spoken
have already talked
have already referred
уже говорила
already told
have told
have said
already said
already spoke
was saying
already talked
have already mentioned
have mentioned
have spoken
уже поговорил
already talked to
already spoke
already told
уже поговорили
already talked
have already spoken
have talked to

Примеры использования Already talked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We already talked to D.C. police.
Мы уже поговорили с полицией Вашингтона.
I already talked to the cops.
Я уже говорил с полицией.
We already talked about getting married.
Мы уже говорили о женитьбе.
I already talked to the police like nine times.
Я уже говорила с полицией раз девять.
You already talked to her?
Ты уже поговорил с ней?
I already talked about this with mom.
Я уже говорил об этом с мамой.
We already talked.
Мы уже поговорили.
We already talked about that, Zack.
Мы уже говорили об этом, Зак.
No, I already talked to Tiana.
Нет, я уже говорила с Тианой.
I already talked to Moleira, he thought it was you too.
Я уже говорил с Молейрой, он подумал, что вас это тоже касается.
I already talked to Reid for him.
Я уже поговорил с Рейдом за него.
I thought we already talked.
Я думала, мы уже поговорили.
We already talked about it?
Мы уже говорили об этом?
Wait, you already talked to Mike about this?
Подожди, ты уже говорила с Майком об этом?
I already talked to them, but it's just.
Я им уже говорил но.
I told you, we already talked.
Я говорила тебе, что мы уже поговорили.
We already talked about that.
Мы уже говорили об этом.
I already talked about my native Korosten.
Я уже говорил о моем родном Коростене.
I already talked to the cops. Told them all I had to say.
Я же уже говорила с полицией, я рассказала все, что знала.
It looks like you already talked to Max's pulmonologist- about leukotriene modifiers…- Yeah.
Похоже, что вы уже говорили с пульмонологом Макса об антагонисте лейкотриенов.
Результатов: 73, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский