ALREADY TOLD - перевод на Русском

[ɔːl'redi təʊld]
[ɔːl'redi təʊld]
уже сказал
already told
have said
have already said
was saying
have told
said earlier
mentioned
already did
's already said
уже говорил
have said
already told
have already said
mentioned
have told
said earlier
was saying
have already spoken
have already talked
have already referred
уже рассказал
already told
have told
already did
have said
already talked
уже сообщил
have already informed
already told
have communicated
have informed
уже поговорил
already talked to
already spoke
already told
уже сказала
already told
already said
have said
have told you
was saying
have already mentioned
have mentioned
said earlier
уже говорила
already told
have told
have said
already said
already spoke
was saying
already talked
have already mentioned
have mentioned
have spoken
уже рассказала
already told
have told
have already said
уже сказали
have said
have already said
have already told
have been told
have already mentioned
уже говорили
have said
have talked
have already said
have already spoken
have already talked
have already mentioned
have spoken
have been told
have already discussed
have mentioned
уже рассказывал
уже рассказывали
уже сообщила

Примеры использования Already told на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I already told you what happened.
Я уже рассказал вам, что произошло.
Yeah, I already told you I got a message.
Да, я уже говорил тебе, что получил сообщение.
We already told the prosecutors we don't know where he is.
Мы ведь уже сказали прокурорам, что не знаем, где он.
I already told her.
She already told you.
Она уже сказала вам.
Sweety, I already told you a thousand times.
Милая, я уже говорила тебе тысячу раз.
I already told you I didn't do anything wrong.
Я уже сказал вам. Я не сделал ничего неправильного.
Sheldon already told me that you and Penny are engaged.
Шелдон уже рассказал мне, что вы с Пенни обручились.
I already told you, leon.
Я вам уже говорил, Леон.
I already told you I don't know.
Я уже сказала тебе, что не знаю.
We already told your lackey Boyd that we ain't selling that land.
Мы уже говорили вашему лакею Бойду, что мы не продадим нашу землю.
You know, I already told the prosecution everything I know.
Знаете, я уже рассказала обвинению все, что знаю.
Look, you already told us that you were at that skinhead show last night.
Послушайте, вы уже сказали нам, что вы были на этом шоу скинхедов прошлой ночью.
I already told you that's a bad idea.
Я уже говорила тебе, что это плохая идея.
I already told your father we ain't paying.
Я уже сказал твоему отцу, что мы не собираемся платить.
I already--I already told you everything I saw.
Я уже… я уже рассказал вам все, что видел.
I already told everybody… we didn't see anything.
Я уже говорил- мы ничего не видели.
But I already told everyone you were coming!
Но я уже сказала всем что ты придешь!
Alice already told me.
Элис уже рассказала мне.
I already told the judge.
Я это уже рассказывал мадам судье.
Результатов: 501, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский