ALREADY TOLD in Serbian translation

[ɔːl'redi təʊld]
[ɔːl'redi təʊld]
већ рекао
already said
already told
već rekao
already said
already told
vec rekao
već rekla
already told
already said
mentioned before
већ рекли
we have already said
already told
we have already mentioned
already stated
we already spoke
we have already suggested
već ispričao

Examples of using Already told in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But notable socialist Peter Thiel already told you that.
A ovo drugo, Peter Fan ti je već rekao.
But Guizot has already told us that political relations are a consequence
Али Гизо нам је већ рекао да су политички односи последица,
I've already told you my position on this matter
Ja sam ti već rekao šta mislim o ovome i moja odluka je
This MirSovetov already told his readers in his article"How to prepare for a colonoscopy".
Ово МирСоветов већ рекао своје читаоце у свом чланку" Како се припремити за колоноскопију".
He corroborated a lot of what I was already told, and gave me some additional information.
Ponovio je ono što mi je već rekao, dodavši tome poneku novu informaciju.
If he's already told you what her favorite series is,
Ako vam je već ispričao koja je njena omiljena serija,
Jehovah had already told Abraham that the nation that came from him would open the way for blessings to people of all the earth.-
Јехова је већ рекао Аврахаму да ће од њега потећи народ преко ког ће се благословити сви народи на земљи( Постанак 3:
Our website already told readers of laryngitis,
Наш сајт већ рекао читаоце ларингитис,
fully hear what God has already told us.
u potpunosti čujemo šta nam je Bog već rekao.
I've already told myself that, but I can't quite get it into my head.
Ja sam to sebi već rekla, ali mi je malo teško to prihvatiti.
fully hear what God has already told us.
у потпуности чујемо шта нам је Бог већ рекао.
as we have already told you and testified to you.
као што смо вам већ рекли и упозорили вас.
proteins- they have already told our site earlier.
протеини- они су већ рекли наш сајт раније.
Look, my agents already told me that the studio's going to make you hire me no matter what.
Vidi, moji agenti su mi vec rekli da ce me studio zaposliti bez obzira na sve.
As I've already told you, my husband, Marvin, is wealthy,
Као што сам вам већ рекла, мој муж Марвин је богат,
Because if they turn us down and we've already told them that we're coming in on Monday morning.
Zato ako nas oni odbiju, a mi smo im već rekli da počinjemo u ponedeljak ujutro.
Not that it matters, but Ian already told me Lana was kind of into him…
Nije važno, Ian mi je već rekao da se Lana pomalo pali na njega
Gregory's father already told him that with the pension cuts,
Gregorijev otac mu je već rekao da više neće moći
The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death.
Служавка, Доркас, нам је већ рекла да јој је остала само једна доза дан пре њене смрти.
Sabic: I have already told you, I wasn't in any way involved in that event,
Шабић: Ја сам вам већ рекао, нисам ни на који начин био инволвиран у догађај,
Results: 53, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian