ALREADY TOLD in Czech translation

[ɔːl'redi təʊld]
[ɔːl'redi təʊld]
už řekl
already told
already said
have said
have told
už jsi říkal
have said
already said
already told
just said that
have mentioned
již řekla
has already said
already told
said earlier
už řekla
already told
already said
has told
has said
už jsem říkal
i already told
have i told
did i ever tell
i have said
i already said
i said before
have i mentioned
have i ever told
did i ever mention
už jsem říkala
i already told
i have told
i have said
i already said
did i ever tell
have i mentioned
already called
již řekl
has already said
already told
i said before
has said
už jsi říkala
have said
already said
already told

Examples of using Already told in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Emily already told me I don't have to take honors algebra.
Emily mi už řekla, že si nemusím vzít vyšší algebru.
Already told you to slow down.
Už jsem ti říkal, ať zpomalíš.
You disgust me. I already told you that.
Jste mi odporný, to už jsem vám říkala.
Besides, Gibbs already told you, Operation Z. do not go.
Operaci Z. Kromě toho, Gibbs vám už řekl, abyste nikam nešli.
I know. You already told me about that.
Vím, o tom už jsi mi říkal.
You already told the police?
Tys to už řekla policii?
I'tve already told you.
Už jsem ti říkal že ne.
You already told me that, but I do not remember.
To už jsi mi říkala, ale přísahám, že si na to nepamatuju.
You make me sick, I already told you that.
Jste mi odporný, to už jsem vám říkala.
Do not go. Operation Z.: Besides, Gibbs already told you.
Operaci Z. Kromě toho, Gibbs vám už řekl, abyste nikam nešli.
Mike, Kris already told me he's not contagious anymore.
Mikeu, Kris mi už řekla, že není nakažlivý.
You already told me.
To už jsi mi říkala.
No, look, I already told your friend, I don't have… No, no, I know.
Ne, ne, já vím. Ne, podívejte, už jsem říkal vaší přítelkyní, že nemám.
Do not go. Besides, Gibbs already told you, Operation Z.
Operaci Z. Kromě toho, Gibbs vám už řekl, abyste nikam nešli.
Jenna already told her producer about the cat-killer video.
Jenna už řekla producentovi o tom videu.
I already told you why.
A já nevím proč. Už jsem ti říkal proč.
Klyden has already told the captain he will not commit another violent act.
Že nebude páchat další násilnosti. Klyden už řekl kapitánovi.
But Ali already told us that the letter and the passport are fake.
Ale Ali nám už řekla, že ten dopis i pas byli falešné.
The superintendent already told us.
Ředitel nám už řekl.
Liz already told the press you will be joining me on-stage afterwards.
Liz už řekla tisku, že se pak ke mně přidáš na pódiu.
Results: 156, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech