ALSO CHAIRED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ tʃeəd]
['ɔːlsəʊ tʃeəd]
также председательствовал
also chaired
also presided over
также возглавлял
also led
also chaired
also headed
was also chairman
также был председателем
was also chairman
was also the president
also chaired
руководил также
также возглавляла
also led
also chaired
также возглавил
also led
also topped
also chaired

Примеры использования Also chaired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General also chaired a meeting of the Quartet with members
Генеральный секретарь также председательствовал на встрече<<
His Excellency Festus Mogae, who during his tenure also chaired the National AIDS Council.
который в период пребывания на своем посту также возглавлял национальный совет по борьбе со СПИДом.
strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security, also chaired by the Minister for Foreign Affairs of Lithuania.
укреплении верховенства права в поддержании международного мира и безопасности, на которых также председательствовал министр иностранных дел Литвы.
WFP also chaired a United Nations Development Group(UNDG) group at the Assistant Secretary-General level
ВПП также возглавляла группу Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР)
The UNICEF Representative in China also chaired the United Nations Disaster Management Team and therefore played a
Представитель ЮНИСЕФ в Китае также возглавил Группу оперативной ликвидации последствий бедствий Организации Объединенных Наций
He also chaired the Monitoring Team's Fourth Regional Meeting for the heads
Он председательствовал также на созванном Группой по наблюдению четвертом региональном совещании руководителей
in 1985-1986, during which he also chaired the thirteenth special session of the General Assembly on the critical economic situation in Africa.
в 1985- 1986 годах, когда он был также председателем тринадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по критической экономической ситуации в Африке.
The Executive Coordinator also chaired a Steering Committee on United Nations Reform whose membership included senior officials representing the span of activities of the Organization, including the Convenors of the Executive Committees.
Исполнительный координатор является также председателем Руководящего комитета по реформе Организации Объединенных Наций, в состав которого входят старшие должностные лица, представляющие весь спектр деятельности Организации, включая исполнительных секретарей исполнительных комитетов.
UNFPA participates in the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) programming network and also chaired the task team to develop the UNDG RBM Handbook, finalized in 2011.
ЮНФПА участвует в сети программирования Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР), а также он возглавлял целевую группу для разработки руководящего пособия ГООНВР по вопросам управления, ориентированного на конкретные результаты, подготовка которого завершилась в 2011 году.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus,
Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов,
ELCI chaired the ECO committee which published 28 issues of this bulletin, and also chaired the non-governmental organization working group on financial resources
председателя комитета по изданию бюллетеня" ЭКО", который опубликовал 28 его выпусков, а также председателя рабочей группы неправительственных организаций по финансовым ресурсам
In an effort to increase the effectiveness of United Nations sanctions, Mr. Axworthy also chaired an open meeting on 17 April,
В попытке повысить эффективность санкций Организации Объединенных Наций гн Эксуорси также председательствовал на открытом заседании, состоявшемся 17 апреля,
The Rapporteur also chaired the work of the drafting group, which was composed of the representatives of all members of
Докладчик руководил также работой Редакционной группы в составе представителей всех членов Специального комитета,
Again with the support of First Lady Ruth Cardoso(who also chaired the preparatory Committee
И здесь снова при поддержке" первой леди" Рут Кардозу( которая также возглавляла подготовительный комитет
The United Nations Coordinator also chaired a meeting of the Quadripartite Ministerial-level Committee for Coordination on Chernobyl at United Nations Headquarters on 6 December 1996,
Координатор Организации Объединенных Наций председательствовал также на заседании Четырехстороннего комитета на уровне министров по координации действий в связи с чернобыльской катастрофой, которое состоялось 6
The Under-Secretary-General also chairs the Interdepartmental Working Group on the Internet.
Заместитель Генерального секретаря является также Председателем Междепартаментской рабочей группы по Интернету.
The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs.
Координатор также председательствует в Исполнительном комитете по гуманитарным вопросам.
The office also chairs the Inter-Departmental Review Committee for the final review.
Управление председательствует также в Междепартаментском комитете по обзору, который занимается окончательным рассмотрением.
UNICEF also chairs and participates in regional quality support
ЮНИСЕФ также председательствует в региональных и коллегиальных группах поддержки
who would also chair the bureau.
будет также председательствовать и в бюро.
Результатов: 45, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский