CHAIRED - перевод на Русском

[tʃeəd]
[tʃeəd]
председателем
chairman
president
chairperson
возглавлял
led
headed
chaired
presided
ran
spearheaded
leader
charge
руководил
led
directed
guided
supervised
managed
ran
headed
presided
conducted
oversaw
председательством
chairmanship
presidency
chaired
chairpersonship
председателя
chairman
president
chairperson
председатель
chairman
president
chairperson
председателями
chairman
president
chairperson
руководила

Примеры использования Chaired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chief of the General Staff Rayimberdi Duishenbayev chaired the meeting.
На заседании председательствовал начальник Генерального Штаба Райимберди Дуйшенбиев.
He chaired both organizations.
Он руководил обеими организациями.
The closing session was chaired by the Co-Chair Republic of Korea.
Заключительное заседание было проведено под председательством сопредседателя Республика Корея.
The meeting was opened and chaired by Mr. Veit Koester.
Председатель, г-н Вейт Костер, открыл совещание и руководил его работой.
In 2008, the Federation chaired the NGO Committee on Human Rights in Geneva.
В 2008 году Федерация председательствовала в Комитете НПО по правам человека в Женеве.
The seminar will be chaired by Heli Jeskanen-Sundström, Statistics Finland.
Обязанности Председателя на семинаре будет выполнять Хели Есканен- Сундстрем Статистическое управление Финляндии.
The meeting was chaired by the President of Kiribati.
Председателем Встречи был президент Кирибати.
Mr. Len Cook(United Kingdom) chaired the seminar.
Председательствовал на семинаре г-н Лен Кук Соединенное Королевство.
The Chair of the AWG-LCA chaired the two other workshops.
Председатель СРГДМС возглавлял два других рабочих совещания.
He chaired the Constitutional Assembly successfully in cooperation with all elected forces.
Он успешно руководил Учредительным собранием в сотрудничестве со всеми избранными силами.
It had also set up a high-level monitoring committee chaired by the Prime Minister.
Оно также создало наблюдательный комитет высокого уровня под председательством премьер-министра.
Chaired the Family Development Feedback Group 2000-2002.
Председатель Группы обработки информации по вопросам семейного развития 2000- 2002 годы.
The meeting will be chaired by the Romanian Minister for Foreign Affairs.
Председательствовать на заседании будет министр иностранных дел Румынии.
Ms. K. Kraus(Germany) chaired the meeting, which was hosted by the United Kingdom.
Гжа К. Краус( Германия) председательствовала на совещании, которое было организовано Соединенным Королевством.
Mr. Van Doorn chaired the meeting.
Функции председателя совещания исполнял г-н ван Дорн.
The National writer of Uzbekistan Takhir Malik chaired the jury.
Председателем жюри был Народный писатель Узбекистана Тахир Малик.
Suriname chaired this organization in 2013 and 2014.
Суринам председательствовал в этой организации в 2013 и 2014 годах.
And then, he chaired a hearing from 2:30 till 5:00.
Затем он возглавлял слушания с 14: 30, до 17: 00.
The Conference will be chaired by a representative of Israel.
Конференция будет проходить под председательством представителя Израиля.
Chaired the National Family Week Committee 1993 and 1994.
Председатель Комитета по проведению Национальной недели семьи 1993 и 1994 годы.
Результатов: 2412, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский