РУКОВОДИТЬ - перевод на Английском

lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
guide
руководство
гид
направлять
справочник
путеводитель
руководствоваться
пособие
руководить
экскурсовод
проводником
direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
supervise
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой
run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
steer
руководить
стир
бычок
рулить
управления
руля
guidance
руководство
консультирование
руководящие указания
рекомендации
указания
руководящие принципы
ориентиры
ориентации
инструкции
наведения
administer
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить
leadership
руководство
лидерство
лидерский
руководящих
руководителей
лидеров
ведущую роль
руководящая роль
oversee

Примеры использования Руководить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Административным компонентом будет руководить Главный административный сотрудник.
The administrative component would be headed by a Chief Administrative Officer.
Руководить работой Совета.
Lead board operations.
Руководить проектной работой школьников в ИКТ- насыщенной образовательной среде.
Manage student project-based learning activities in a technology-enhanced environment.
Наставник будет руководить сборной один олимпийский цикл.
The instructor will direct the national team one Olympic cycle.
Все, что ты можешь- это советовать и руководить.
All you can do is advise and guide.
Семинаром будет руководить заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения г-н Джаянтха Дханапала.
The workshop will be chaired by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala.
Он будет руководить Организацией с проницательностью,
He would steer the Organization with vision,
Едва ли я могу руководить заводом по телефону, так что.
I can probably run the steelworks by telephone, so.
Человек должен руководить телом, а не наоборот.
The person should lead the body, and not vice versa.
Мы оба будем руководить.
The both of us will manage.
Мы уверены в том, что Вы сможете успешно руководить нашей работой.
We are convinced that he will guide our work successfully.
Ты можешь руководить мной.
You can direct me.
будет по-прежнему руководить Специальный представитель.
would continue to be headed by a Special Representative.
Заседанием будет руководить Его Превосходительство г-н Ифтикар Чоудхури( Бангладеш),
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Iftekhar Chowdhury(Bangladesh),
Позволь мне руководить твоей кампанией.
Let me run your campaign.
Право родителей руководить ребенком статья 5.
Parental guidance art. 5.
Волк не может руководить без ее банды.
A wolf can't lead without her pack.
Как я могу руководить людьми.
How can I manage people.
В частности, Руководящему органу ЕМЕП следует руководить в краткосрочной или в среднесрочной перспективе.
In particular the EMEP Steering Body should direct in the short or medium term.
документацию и будет руководить работой.
and will steer the work.
Результатов: 1883, Время: 0.2074

Руководить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский