HAS CHAIRED - перевод на Русском

[hæz tʃeəd]
[hæz tʃeəd]
возглавляет
is headed by
leads
chairs
presides
tops
runs
spearheads
председательствовал
chaired
presided over
held the presidency
председателем
chairman
president
chairperson
presidency
возглавила
led
headed
topped
spearheaded
chaired
presided
председательствует
chairs
preside
holds the presidency

Примеры использования Has chaired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council is also a very active member of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, which it has chaired since early 2005 for two consecutive terms.
Кроме того, Совет является очень активным членом Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений( МКК), в котором он председательствовал до начала 2005 года в течение двух сроков полномочий подряд.
IPPF has chaired the inter-agency group of four United Nations agencies(UNICEF, WHO, UNFPA, World Bank)
МФПР является председателем межучрежденческой группы в составе четырех учреждений Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ,
of the General Assembly, and has chaired negotiations on the reform of the Economic
а также председательствовал в ходе обсуждения реформы Экономического
Since her appointment on 12 May 2014, the Special Envoy has chaired the steering committee,
С момента своего назначения 12 мая 2014 года Специальный посланник является председателем руководящего комитета,
Benin, which has chaired the group of francophone countries since it hosted the sixth Summit Conference of countries that use French as a common language in December 1995 at Cotonou, will pass the
Бенин, которая возглавила группу франкоязычных стран после того, как в декабре 1995 года она провела в Котону шестую Конференцию на высшем уровне стран, для которых французский язык является общим языком,
Both IMF and the World Bank are active members of the ACC Subcommittee on Statistical Activities; each has chaired one of the Subcommittee's working groups on subjects within their respective areas of competence.
МВФ и Всемирный банк являются активными членами Подкомитета АКК по статистической деятельности; каждый является председателем одной из рабочих групп Подкомитета по вопросам, подпадающим под их соответствующие области компетенции.
Senegal, which for over two decades has chaired the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, reaffirms its support for the road map and again asks the
Сенегал, который на протяжении свыше двух десятилетий председательствует в Комитете по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа,
Mr. Nimetz has been involved in the negotiation process since March 1994 and has chaired the continuing talks between Greece
г-н Нимец принимает участие в процессе переговоров с марта 1994 года и является председателем на продолжающихся переговорах между Грецией
UNEP has chaired a United Nations Development Group working group on nonresident agencies for the past year, focusing on building
В течение прошлого года ЮНЕП председательствовала в рабочей группе по учреждениям- нерезидентам при Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития,
In central Bosnia, for instance, Civil Affairs has chaired seminars on the subject of governance in a federal environment prepared by Swiss experts
Например, в Центральной Боснии сотрудники по гражданским вопросам председательствовали на подготовленных экспертами и официальными лицами из Швейцарии семинарах по вопросам
Speaking for a country that has chaired the United Nations Peacebuilding Commission,
Выступая от имени страны, которая была председателем Комиссии Организации Объединенных Наций по миростроительству,
Bank has chaired the Working Group for nearly 20 years.
Банк руководил Рабочей группой на протяжении почти 20 лет.
Since his retirement, he has chaired and/or served on various boards such as those of the Institute for Global Ethics,
После ухода в отставку он возглавляет и/ или участвует в работе правлений таких организаций, как Институт глобальной этики,
Argentina, which has chaired the Security Council Informal Working Group on Documentation
Аргентина, которая два года подряд( январь 2013 года-- декабрь 2014 года) является Председателем Неофициальной рабочей группы Совета Безопасности по документации
In the context of this collective endeavour, our country has chaired the Committee on Hemispheric Security of the Organization of American States,
В связи с этими коллективными начинаниями наша страна возглавила Комитет по безопасности в полушарии Организации американских государств,
Armed Conflict, which it has chaired since it was founded
вооруженных конфликтах, в которой она председательствует со времени ее создания
In support of the International Strategy for Disaster Reduction Inter-Agency Task Force, UNDP has chaired the Working Group on risk, vulnerability and disaster impact assessment,
В поддержку Межучрежденческой целевой группы Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий ПРООН возглавила рабочую группу по оценке рисков,
UNFPA has chaired various United Nations Development Group(UNDG)and United Nations High-level Committee on Management(HLCM)forums such as the UNDG high-level group on standard operating procedures for"Delivering as one",
ЮНФПА председательствует на различных форумах Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР) и Комитета высокого уровня по вопросам управления( КВУУ),
against Ballistic Missile Proliferation, for which my country has chaired the Conference of States Parties since June 2006, thus illustrating Morocco
в связи с которым моя страна с июня 2006 года председательствует на Конференции государств- участников, что иллюстрирует неуклонную приверженность Марокко разоружению
Viet Nam had chaired the second meeting of the Commission in 2010.
Вьетнам председательствовал на втором совещании этой Комиссии в 2010 году.
Результатов: 49, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский