ALSO DECIDED TO ESTABLISH - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ di'saidid tə i'stæbliʃ]
['ɔːlsəʊ di'saidid tə i'stæbliʃ]
также постановил учредить
also decided to establish
also agreed to establish
также постановил создать
also decided to establish
также решил учредить
also decided to establish
также принял решение создать
также принято решение учредить
also decided to establish
также решили создать
постановила также учредить
also decided to establish
также постановила учредить
also decided to establish
также постановила создать
also decided to establish
также постановили учредить
also decided to establish
постановила также создать

Примеры использования Also decided to establish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Preparatory Committee also decided to establish an inter-sessional open-ended intergovernmental working group to continue
Подготовительный комитет постановил также создать межсессионную межправительственную рабочую группу открытого состава для продолжения
The Council/Forum also decided to establish an open-ended drafting group comprising a core of three members from each region under the chairmanship of Mr. Igede Ngurah Swajaya Indonesia.
Совет/ Форум постановил также учредить редакционную группу открытого состава, состоящую из трех членов- представителей каждого региона под председательством гна Игеде Нгурах Сваджая Индонезия.
The Global Steering Committee also decided to establish a Global Executive Board consisting of seven members,
Руководящий комитет решил также создать Исполнительный совет по Глобальной стратегии в составе семи человек
The Committee also decided to establish an Advisory Board
Комитет постановил также создать Консультативный совет
The meeting also decided to establish a Disability Advisory Board,
Совещание также постановило создать Консультативный совет по вопросам инвалидности,
The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also decided to establish an Implementation Support Unit(ISU)
Совещание Высоких Договаривающихся Сторон 2009 года также решило учредить Группу имплементационной поддержки( ГИП)
It was also decided to establish a drafting group to be chaired by Ms. Rosa Elena Simeón Negrín(Cuba).
Было принято также решение создать редакционную группу под председательством г-жи Розы Елены Симеон Негрин Куба.
They also decided to establish an ad hoc ministerial committee to follow up on the decisions taken at the Summit Meeting.
Они приняли решение также учредить специальный министерский комитет по выполнению решений Встречи на высшем уровне.
The Ouagadougou conference also decided to establish a follow-up mechanism for decisions made at the national,
Участники конференции в Уагадугу также постановили создать механизм по обеспечению выполнения решений,
It also decided to establish an open-ended Legal Board in order to assist the Bureau and other bodies under
Оно также постановило учредить Правовой совет открытого состава в целях оказания помощи Президиуму
The Council also decided to establish a monitoring mechanism to monitor the loading of all humanitarian relief consignments, in order to confirm the humanitarian nature of those relief consignments.
Совет постановил также создать контрольный механизм для мониторинга погрузки всех экстренных гуманитарных грузов с целью подтверждения гуманитарного характера таких грузов.
The Commission at its reconvened forty-eighth session also decided to establish an intersessional informal open-ended working group to consider the organization and focus of the thematic debate.
На своей возобновленной сорок восьмой сессии Комиссия решила также учредить межсессионную неофициальную рабочую группу открытого состава для рассмотрения вопросов организации и главной темы тематических прений.
The Council/Forum also decided to establish a friends of the President group to assist the President in preparing her summary of the ministerial consultations.
Совет/ Форум постановил также учредить Группу друзей Председателя, чтобы помочь Председателю в подготовке краткого отчета о консультациях на уровне министров.
The Ministers also decided to establish a special civilian mission to seek ways of re-establishing
На этом совещании также было принято решение создать специальную гражданскую миссию по изысканию путей восстановления
The intersessional meetings also decided to establish an intersessional informal open-ended working group to consider the organization and focus of the thematic debate.
На межсессионных совещаниях было решено также учредить межсессионную неофициальную рабочую группу открытого состава для рассмотрения организационных аспектов и вопроса о том, на чем следует сосредоточить внимание в ходе тематических прений.
It was also decided to establish, where necessary, comparable bodies under the local authorities throughout the country.
Было также принято решение о создании, при необходимости, аналогичных комиссий при органах местного самоуправления по всей Республике.
The launch meeting also decided to establish five working groups within the framework of TPN 4.
На совещании по вопросам развертывания сети было также принято решение о создании пяти рабочих групп в рамках ТПС 4.
The Summit also decided to establish an interregional coordination centre in Yaoundé to coordinate the implementation of the regional strategy.
На этой встрече на высшем уровне также было принято решение об учреждении в Яунде Межрегионального координационного центра для координации осуществления региональной стратегии.
The Committee also decided to establish a Working Group of the Whole, chaired by the delegation of Colombia, to prepare the draft resolution on agenda item 30(International cooperation in the peaceful uses of Outer Space), to be issued as document A/C.4/64/L.2.
Комитет также постановил учредить Рабочую группу полного состава под председательством делегации Колумбии в целях подготовки проекта резолюции по пункту 30 повестки дня( Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях), который будет издан в качестве документа A/ C. 4/ 64/ L.
The Committee also decided to establish a Working Group of the Whole, chaired by the delegation of Romania, to consider draft resolution A/C.4/65/L.2 on agenda item 50 International cooperation in the peaceful uses of outer space.
Комитет также постановил учредить Рабочую группу полного состава под председательством делегации Румынии в целях рассмотрения проекта резолюции A/ C. 4/ 65/ L. 2 по пункту 50 повестки дня Международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях.
Результатов: 121, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский