ALSO ENGAGES - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ in'geidʒiz]
['ɔːlsəʊ in'geidʒiz]
также участвует
also participates
is also involved
is also engaged
also contributes
also attends
is also part
has also taken part
also helps
is also a party
has also engaged
также занимается
is also engaged
is also working
also deals
also handles
is also responsible
is also involved
has also
also undertakes
also addresses
is also concerned
также взаимодействует
is also working
also interacts
also engages
also cooperates
also collaborated
is also liaising
также привлекает
also drew
also attracts
also engages
also involves
also leverages
также осуществляет
is also implementing
also carries out
has also implemented
also provides
also exercises
also undertakes
also conducts
also performs
also operates
also runs
также работает
also works
also operates
also runs
also serves
also employs
is also engaged
is also active

Примеры использования Also engages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Service also engages in follow-up activities in order to ensure that the recommendations of the seminars are carried out.
Консультативная служба принимает также участие в последующих мероприятиях в целях обеспечения выполнения рекомендаций семинаров.
The company also engages in Christian activities,
Фирма ангажируется также в действия христианского характера,
The process also engages other United Nations agencies,
В этот процесс также вовлечены другие учреждения Организации Объединенных Наций,
The Secretariat also engages in informal consultation with legislators
Секретариат также проводит неофициальные консультации с представителями законодательных
The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate also engages in an ongoing dialogue with States on their observance of international human rights, refugee
Исполнительный директорат Контртеррористического комитета также участвует в текущем диалоге с государствами по вопросу соблюдения международного права прав человека,
The Organization also engages in strategic partnerships with other UN agencies
Организация также участвует в стратегическом партнерстве с другими учреждениями системы ООН
In addition to providing credit, PRONAF also engages in infrastructure improvement projects that benefit regions and establishments falling under
Помимо предоставления кредитов ПРОНАФ также занимается проектами совершенствования инфраструктуры тех районов и предприятий, которые подпадают под определение" семейное фермерское хозяйство",
UNCTAD also engages civil society through direct exchanges,
ЮНКТАД также взаимодействует с гражданским обществом в рамках прямых обменов,
in field projects and research, FAO also engages in important policy and normative work
исследований на местном уровне ФАО также занимается важной работой по формированию политики
It also engages in bilateral cooperation with Hungary,
Она также участвует в двустороннем сотрудничестве с Венгрией
Bpeace also engages in online micro-volunteering, asking for information leads from its supporters,
Bpeace также занимается микроволонтерством: организация запрашивает у своих сторонников информацию,
environment control system, it also engages in the project design
среды системы управления, она также участвует в проекте, проектирование
PWYP Norway also engages in capacity building for example developing,
PWYP- Норвегия также занимается наращиванием компетенции для разработки, дизайна, внедрения
especially where the farm household also engages in non-agricultural activities on-farm or off-farm.
особенно если сельское домохозяйство также занимается несельскохозяйственными видами деятельности на ферме или вне ее.
In addition to its analytical work in the area, the Department also engages in technical cooperation projects such as the Global Centre for ICT in Parliament
Помимо аналитической работы в этой области Департамент участвует также в таких проектах технического сотрудничества, как Глобальный центр ИКТ в парламенте
which was created in 2004, also engages in advocacy to draw attention to the political rights of women
созданный в 2004 году, также принимает участие в кампании по популяризации политических прав женщин
UNICEF also engages in partnerships and collaborative relationships to promote the rights of children to participate in decision-making that affects them and to have their
ЮНИСЕФ налаживает также партнерства и основанные на сотрудничестве отношения для содействия реализации прав детей на участие в принятии решений,
interested in these countries, the EIOP also engages in advocacy with the Governments concerned in order to promote a policy environment that will help attract FDI.
заинтересованных в работе с этими странами, она занимается также разъяснительной работой с соответствующими правительствами в целях содействия формированию таких условий на уровне политики, которые будут способствовать привлечению ПИИ.
Indeed, there is no doubt that the credibility of the Council will be further strengthened when it also engages in regular, substantive exchanges of views with the other major organs,
Более того, нет никаких сомнений в том, что доверие к Совету еще больше укрепится, если он будет также проводить регулярные обмены мнениями по существу с другими главными органами, особенно с Генеральной Ассамблеей
The Office however also engages with countries with no presence,
В то же время Управление также работает со странами, в которых у него нет представительства,
Результатов: 50, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский