ALSO HELPED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ helpt]
['ɔːlsəʊ helpt]
также помог
also helped
also assisted
also aided
также способствовало
also contributed to
also helped
would also facilitate
has also facilitated
also promoted
has also led to
also benefited
has also fostered
также оказала помощь
also assisted
also helped
also provided support
has also provided assistance
также содействовала
also facilitated
also contributed
also supported
also assisted
has also helped
also promoted
has also encouraged
также позволил
also allowed
also enabled
also permitted
also helped
has also resulted
also let
also made it possible
оказывало также содействие
also helped
также помогли
also helped
also assisted
also supported
have also served
также помогла
also helped
also assisted
also supported
также помогло
also helped
would also assist
has also aided
has also assisted
also served
также способствовала
also contributed to
also facilitated
has also helped
also promoted
also supported
also fostered
would also help
also aided
was also instrumental
also assisted
также оказывали помощь
также оказывало помощь
позволило также

Примеры использования Also helped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also helped me get away from my reality in Stowe.
И это также помогло мне сбежать от суровой реальности Стоу.
Workshop consultation also helped to identify potential solutions in different contexts.
Консультации, проведенные в ходе рабочего совещания, также способствовали нахождению возможных решений существующих проблем в различных контекстах.
The photo with the Pope also helped you….
В этом вам также помогла фотография с Папой Римским….
They also helped us create a system for managing volunteer lawyers.
Они также помогли нам создать систему координирования адвокатовволонтеров.
A more dynamic world economy also helped animate international commodity markets in 1994.
Более динамичная мировая экономика также способствовала активизации мировых рынков сырья в 1994 году.
They also helped to build confidence,
Такие зоны также способствуют наращиванию доверия,
It also helped to eliminate undesirable suppliers from the United Nations list of vendors.
Это также помогло устранить нежелательных поставщиков из списка Организации Объединенных Наций.
The intersessional programme of work also helped clarify certain issues.
Межсессионная программа работы также помогла прояснить кое-какие проблемы.
These activities also helped kick-start a large-scale
Эти мероприятия также помогли начать широкомасштабную
Other stakeholders, including academics and judges, also helped to draft the legislation.
Другие заинтересованные стороны, как то деятели науки и судьи, также способствовали разработке законопроектов.
Ordinary Iraqis also helped to find the exact location of graves.
Рядовые иракцы также оказывали помощь в поиске точных мест захоронений.
Globalization and protectionism also helped weaken prices.
Глобализация и протекционизм также способствуют снижению цен.
She also helped to maintain good relations between Navarre and Castile.
Она также помогла сохранить хорошие отношения между Наваррой и Кастилией.
Reusing sets also helped address Desilu's budget concerns.
Использование постоянных наборов также помогло решить бюджетные проблемы Desilu.
They also helped by trying to locate counsel for death row prisoners.
Они также оказывали помощь в поиске местного адвоката для заключенных, приговоренных к смертной казни.
No matter how strange it may seem, the work of one Vietnamese scientist also helped me.
Как ни странно, также помогла мне работа одного вьетнамского ученого.
It also helped to strengthen the links between the various commissions.
Он также содействует укреплению связей между различными комиссиями.
The shortcomings in the juvenile justice system also helped to create a situation of impunity.
Недостатки системы правосудия по делам несовершеннолетних также способствуют созданию условий для безнаказанности.
The organization also helped two local organizations to set up permanent limb-fitting centres.
Эта организация также помогла двум местным организациям создать постоянные центры подготовки протезов.
transit systems also helped to enhance security and safety.
транзитных перевозок позволило также повысить уровень безопасности.
Результатов: 486, Время: 0.1261

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский