ALSO INITIATE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ i'niʃiət]
['ɔːlsəʊ i'niʃiət]
также инициировать
also initiate
также возбудить
also initiate
также начать
also start
also begin
also initiate
also commence
as well start
also launch
также налаживать
также приступить
also begin
also start
also initiate
also proceed
также возбуждать
also initiate
также организовать
also organize
also arrange
also provide
also organise
also initiate

Примеры использования Also initiate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They can also initiate additional investigations
Они могут также предпринять дополнительное расследование
In addition, the close relative or relative of the abused person(defined by the Civil Code) may also initiate such proceedings.
Кроме того, такие процессуальные действия могут быть возбуждены также близким родственником или прочими родственниками пострадавшего лица согласно положениям Гражданского кодекса.
They should also initiate investigation into such cases where any manifestations of racism,
Им следует также инициировать расследование таких случаев, когда расизм, ксенофобия
which may also initiate proceedings on its own motion,
который может также начать судебное разбирательство по собственной инициативе
States parties could therefore also initiate discussions and share materials with other government bodies that deal with the improvement of the situation of rural women
Поэтому государства- участники могли бы также организовать обсуждения и обмениваться материалами с другими правительственными органами, занимающимися вопросами улучшения положения сельских женщин
export of anti-personnel land-mines. We will also initiate the destruction of existing devices
экспорта противопехотных мин. Мы также приступим к уничтожению существующих устройств
To this end, it should also initiate cooperation with the de facto authorities of Transnistria
С этой целью ему следует также наладить сотрудничество с фактическими властями Приднестровья
The module will also initiate a programme for United Nations staff, working in Afghan
В рамках это- го модуля будет развернута также программа для тех сотрудников Организации Объединенных Наций,
The module will also initiate a programme for United Nations staff,
На основании этого модуля будет также развернута программа для таких сотрудников Организации Объединенных Наций,
Along with supporting gender-sensitive regular agricultural extension programmes, Governments should also initiate and support activities aimed at providing business support services,
Наряду с поддержкой гендерно ориентированных обычных программ по распространению сельскохозяйственных знаний правительствам следует также принимать и поддерживать меры, направленные на оказание
might also initiate a public hearing in the affected Party
могут также инициировать проведение публичных слушаний в затрагиваемой Стороне
action plan will also initiate new pilot projects to be set up in the new
планом действий будет также начато осуществление новых экспериментальных проектов в новых
is important to obtain a resolution before a court, the Centre for Gender Equality may also initiate court proceedings to obtain recognition of the plaintiff's rights on the basis of an opinion delivered by the Gender Equality Complaints Committee.
Центр по вопросам равенства мужчин и женщин может также инициировать судебное разбирательство на предмет получения признания прав заявителя на основе заключения Комитета по рассмотрению жалоб по вопросам равенства мужчин и женщин.
It also initiated an investigation and the personnel involved were detained.
Они также начали расследование, а причастные к инциденту военнослужащие были задержаны.
The Department also initiated a job counselling programme.
Департамент также организовал программу оказания консультативных услуг лицам, ищущим работу.
The Government also initiated the development of civil registration and birth registration systems.
Правительство приступило также к созданию систем регистрации актов гражданского состояния и рождений.
The Office also initiated an interregional approach connecting various regional programmes.
Управление начало также применять межрегиональный подход, позволяющий налаживать связь между различными региональными программами.
It also initiated a project on the harmonization of national legislation with those instruments.
Он также инициировал проект, призванный обеспечить приведение национального законодательства в соответствие с этими документами.
UNFPA also initiated training on fraud prevention.
ЮНФПА также организовал подготовку по вопросу предупреждения мошенничества.
Coordinating Committee also initiated the acceptance of some documents by participants of the National Platform.
Координационным комитетом также инициировалось принятие участниками Нацплатформы ряда документов.
Результатов: 43, Время: 0.0654

Also initiate на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский