ALSO MONITORED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'mɒnitəd]
['ɔːlsəʊ 'mɒnitəd]
также следят
also monitor
also ensure
are also watching
также отслеживала
also monitored
также осуществляла наблюдение
also monitored
также контролировала
also monitored
также наблюдали
also observed
have also seen
also monitored
также осуществляло мониторинг
также осуществляла контроль
также осуществляет надзор
also supervises
also monitored
также следила
also monitored
also followed up
также отслеживает
also monitors
also tracks
further monitors

Примеры использования Also monitored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office also monitored and intervened in cases where those who were assisting asylum-seekers from the central highlands of Viet Nam(collectively known as Montagnards) faced reprisals.
Отделение осуществляло также наблюдение и предпринимало соответствующие меры в случаях репрессий против лиц, оказывающих помощь просителям убежища из горных районов центральной части Вьетнама коллективно именуемым горцами.
It also monitored the situation on the Green Rich concession in Koh Kong where human rights
Оно осуществляло также наблюдение за положением на территории концессии" Грин Рич" в Кохконге, откуда поступали сообщения
SFOR also monitored 942 training and movement activities over the reporting period:
В течение отчетного периода военнослужащие СПС также осуществляли наблюдение в общей сложности за 942 учениями
The Office also monitored police-court relations,
Отделение также осуществляло наблюдение за отношениями между полицией
Trade unions also monitored and assisted with the placement of 1.09 million laid-off women workers.
Профсоюзы также контролировали процесс трудоустройства 1, 09 млн. женщин, уволенных по сокращению штатов, и всемерно содействовали ему.
The mission also monitored and liaised with local educational authorities in order to meet the needs of Turkish
Миссия также осуществляла мониторинг и помогала местным органам образования в работе с семьями киприотов- турок,
It also monitored human rights issues of concern with respect to concession agreements
Она отслеживала также проблемы в области прав человека, возникающие в связи
It also monitored the situation in the field of the freedoms
Оно также наблюдало за положением дел в области свобод
During the electoral campaign, the pillar also monitored the media to ensure that both print and broadcast media complied with the electoral rule on equitable coverage.
Во время избирательной кампании компонент также осуществлял наблюдение за средствами массовой информации для проверки выполнения печатными средствами массовой информации и теле- и радиокомпаниями правила Положения о выборах об объективном освещении.
The Ministry of Justice also monitored such reports and brought allegations to the attention of the relevant bodies.
Министерство юстиции также осуществляет контроль за такими сообщениями и доводит их до сведения соответствующих органов.
the Faroe Islands, the Danish parliamentary committee responsible for ensuring compliance with international treaties also monitored compliance in the Home Rule territories.
Фарерских островов датский парламентский комитет, ответственный за обеспечение соблюдения международных договоров, также контролирует их соблюдение на самоуправляющихся территориях.
namely, the United Nations Board of Auditors(BOA), also monitored the progress of OAI in implementing the recommendations of BOA,
именно Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций( КР)- также контролировал ход выполнения УРР рекомендаций Комиссии ревизоров,
The United Nations Board of Auditors(UNDP external auditors) also monitored the actions taken by OAI to implement the Board of Auditors recommendations aimed at improving OAI operations.
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций( внешний ревизионный орган ПРООН) также проконтролировала меры, принимавшиеся УРР в целях выполнения рекомендаций Комиссии ревизоров, нацеленных на улучшение деятельности Управления.
The Committee also monitored the development progress of countries graduating from the least developed country category,
Комитет также проследил прогресс в области развития стран, исключаемых из категории наименее развитых стран,
transactions which, while not exceeding that amount, show a pattern over time, are also monitored.
проверки всех операций на сумму свыше 10 000 бальбоа осуществляется также контроль и за операциями на меньшие суммы, если они производятся по какойто определенной схеме.
The special units also monitored the dissemination of racist propaganda over the Internet,
Что специальные группы также следят за распространением в Интернете расисткой пропаганды
The Mission also monitored and reported on political
Миссия также отслеживала изменения в политической области
the Public Prosecutor's Department, which also monitored the conduct of public officials.
Генеральной прокуратуры, которые также следят за поведением должностных лиц.
The Mission also monitored and reported on political
Миссия также отслеживала и сообщала о политических изменениях
the media to ensure that they respected gender equality and also monitored the publication of advertisements to identify gender-stereotyped statements
убедиться в том, что они соблюдают гендерное равенство, а также контролировала публикацию рекламных объявлений с целью выявления заявлений,
Результатов: 68, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский