ALSO NOTED THE IMPORTANCE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'nəʊtid ðə im'pɔːtns]
['ɔːlsəʊ 'nəʊtid ðə im'pɔːtns]
также отметил важное значение
also noted the importance
also highlighted the importance
также отметил важность
also noted the importance of
also stressed the importance of
also emphasized the importance of
также отметил важную роль
also noted the important role
also noted the importance
также отметил значимость
also noted the importance
также отметили важное значение
also noted the importance
also recognized the importance
также отметили важность
also noted the importance of
also stressed the importance of
also pointed out the importance of
также отметила важное значение
also noted the importance
также отметила важность
also noted the importance of
отметила также важное значение
also noted the importance
также отметило важность
also noted the importance

Примеры использования Also noted the importance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting also noted the importance of a common definition of total population and suggested to consider remoteness
Участники также отметили важность наличия единого определения общей численности населения
She also noted the importance of kindergartens and their linkage with the rate of female employment.
Она отметила также важное значение детских садов и их связь с уровнем занятости среди женщин.
Experts also noted the importance of improving communication between the private sector and data collecting agencies.
Эксперты также отметили важное значение налаживания более тесных связей между предприятиями частного сектора и учреждениями, осуществляющими сбор информации.
Council members also noted the importance of maintaining balance between the resources allocated to desertification
Члены Совета также отметили важность сохранения равновесия между ресурсами, выделяемыми на борьбу с опустыниванием,
In its report on strengthening the investigations function in United Nations system organizations(A/56/282), JIU also noted the importance of independence in investigations.
В своем докладе об укреплении функции расследований в организациях системы Организации Объединенных Наций( A/ 56/ 282) ОИГ также отметила важное значение независимого характера расследований.
The Meeting also noted the importance of support for the International Waters Focal Area in the negotiations for the next GEF replenishment.
Совещание также отметило важность поддержки центрального направления деятельности ГЭФ, относящегося к международным водам в ходе переговоров о следующем цикле пополнения ресурсов ГЭФ.
The Assembly also noted the importance of an effective liability and compensation regime for
Ассамблея отметила также важное значение эффективного режима материальной ответственности
The Meeting also noted the importance of non-technical survey
Совещание также отметило важность нетехнического обследования
The resolution also noted the importance of further cooperation between the Commission
В резолюции также отмечены важное значение дальнейшего сотрудничества между Комиссией
The team also noted the importance of state and local governments in the implementation of the UNFCCC.
Группа также отметила важную роль государственных и местных органов власти в осуществлении Рамочной конвенции об изменении климата Организации Объединенных Наций РКИКООН.
The Committee also noted the importance of the publication on"Sustainable Urban Transport and Mobility in the ECE region" ECE/TRANS/2014/2 and Informal document No. 1.
Комитет отметил также важность публикации, озаглавленной" Вопросы устойчивого городского транспорта и мобильности в регионе ЕЭК" ECE/ TRANS/ 2014/ 2 и неофициальный документ№ 1.
He also noted the importance of the emissions from international shipping,
Он отметил также важность учета выбросов от международного судоходства,
They also noted the importance of training, in particular for the Convention's national focal points,
Они отметили также важное значение подготовки кадров, в особенности для национальных координационных пунктов Конвенции,
He also noted the importance of the third Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States,
Он также отмечает значимость третьей Международной конференции по малым островным развивающимся государствам,
The Committee also noted the importance of efforts to improve the working conditions of staff in places of detention,
Комитет отметил также важность усилий по улучшению условий работы персонала в местах заключения,
The Subcommittee also noted the importance, particularly for developing countries,
Подкомитет отметил также важное значение, особенно для развивающихся стран,
It also noted the importance of such information for informing deliberations within the UNFCCC process.
Он отметил также важную роль такой информации в обеспечении информирования участников обсуждений в рамках процесса РКИКООН.
The Special Representative also noted the importance of the conclusions and recommendations adopted by the Committee against Torture,
Специальный представитель отметил также важность выводов и рекомендаций, утвержденных Комитетом против
He also noted the importance of playing a proactive role in the standard-setting process for emerging markets.
Он отметил также важное значение инициативной роли стран с формирующейся рыночной экономикой в процессе установления стандартов.
The Commission also noted the importance of bilateral technical cooperation
Комиссия отметила также значение двустороннего технического сотрудничества
Результатов: 94, Время: 0.1015

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский