ALSO NOTES WITH APPRECIATION - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
['ɔːlsəʊ nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
также с удовлетворением отмечает
also notes with satisfaction
also welcomes
also notes with appreciation
was also pleased to note
also appreciates
also commends
further notes with appreciation
further notes with satisfaction
also notes with pleasure
was also gratified
с признательностью отмечает также
also notes with appreciation
also appreciates
также с одобрением отмечает
also notes with appreciation
further appreciates

Примеры использования Also notes with appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also notes with appreciation the activities carried out by the International Committee of the Red Cross throughout the territory of Afghanistan;
Также отмечает с удовлетворением деятельность, осуществляемую Международным комитетом Красного Креста на всей территории Афганистана;
My delegation also notes with appreciation the Council's continued dedication of most of its efforts to the African region.
Моя делегация также с признательностью отмечает, что основные усилия Совета попрежнему сосредоточены на африканском регионе.
The Committee also notes with appreciation the comprehensive written replies submitted by the State party to its list of issues E/C.12/Q/ICE/2.
Комитет также с признательностью отмечает заблаговременно представленные государствомучастником всеобъемлющие письменные ответы на его перечень вопросов E/ C. 12/ Q/ ICE/ 2.
The Committee also notes with appreciation the endorsement by Canada of the United Nations Declaration on the rights of indigenous peoples.
Комитет также с признательностью отмечает приверженность Канады положениям Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
The Committee also notes with appreciation the active role that the State party is playing at the international level to promote the ratification of the Convention by countries of origin,
Комитет также с признательностью отмечает активную роль, которую государство- участник играет на международном уровне в поощрении ратификации Конвенции странами происхождениями,
The Committee also notes with appreciation the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, on 25 January 2012.
Комитет с удовлетворением отмечает также ратификацию Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности 25 января 2012 года.
The Committee also notes with appreciation the wide coverage of free health care in the State party.
Комитет с удовлетворением отмечает также широкий охват населения бесплатным здравоохранением в государстве- участнике.
It also notes with appreciation the adoption of a National Policy for Children as well as the establishment of the National Children's Council in August 1995.
Он с удовлетворением отмечает также принятие национальной программы в интересах детей, а также создание в августе 1995 года Национального совета по делам детей.
Also notes with appreciation that the Kingdom of Saudi Arabia has embarked upon the implementation of its new programme for the control of drought
С удовлетворением отмечает также, что Королевство Саудовская Аравия приступило к осуществлению своей новой программы борьбы с засухой
Also notes with appreciation the successful implementation by some States of alternative measures to detention in cases of undocumented migration as a practice that deserves consideration by all States;
С удовлетворением отмечает также успешное применение некоторыми государствами альтернативных задержанию мер в отношении не имеющих документов мигрантов в качестве практики, заслуживающей рассмотрения всеми государствами;
The Committee also notes with appreciation the informative and constructive dialogue held with the high-level multisectoral delegation of the State party,
Комитет также с признательностью отмечает содержательный и конструктивный диалог, проведенный с высокопоставленной многоведомственной делегацией государства- участника,
The Committee also notes with appreciation the timeliness and regularity with which the State party submits its reports,
Комитет также с признательностью отмечает своевременность и регулярность, с которыми государство- участник представляет свои доклады,
It also notes with appreciation that the report was prepared in a broad-based consultative process with the participation of government bodies,
Он с удовлетворением отмечает также, что доклад подготовлен в рамках широкого консультативного процесса с участием правительственных органов,
The Committee also notes with appreciation the additional material related to gender equality distributed to Committee members during the session.
Комитет также отмечает с признательностью дополнительный материал, касающийся гендерного равенства, который был распространен среди членов Комитета в ходе сессии.
The Committee also notes with appreciation that the delegation included a representative of the Women's Committee of Uzbekistan,
Комитет также отмечает с удовлетворением, что в состав делегации входила представительница Комитета женщин Узбекистана,
It also notes with appreciation that education is free at all levels of the public school system until the age of 16.
Он с удовлетворением отмечает также, что обучение является бесплатным на всех уровнях общеобразовательной системы до 16- летнего возраста.
It also notes with appreciation the establishment of the national machinery,
Он также с признательностью отмечает создание национального механизма,
The Committee also notes with appreciation the establishment in each municipality of an Ombudsman for Children and Adolescents.
Комитет также с признательностью отмечает учреждение в каждом муниципалитете поста омбудсмена по делам детей и подростков.
The Committee also notes with appreciation the replies by the State party to the list of issues CRC/C/Q/YEM/3.
Комитет также с признательностью отмечает ответы государства- участника на перечень вопросов CRC/ C/ Q/ YEM/ 3.
The Committee also notes with appreciation the role of civil society organizations
Комитет также с признательностью отмечает роль организаций гражданского общества
Результатов: 219, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский