ALSO PRAISED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ preizd]
['ɔːlsəʊ preizd]
также высоко оценил
also praised
also commended
also appreciated
further commended
also lauded
also applauded
также похвалил
also praised
also commended
also complimented
similarly praised
также отметили
also noted
also pointed out
also observed
also mentioned
also indicated
further noted
also highlighted
also said
also recognized
also acknowledged
также поблагодарил
also thanked
also commended
also congratulated
also expressed gratitude
also praised
also expressed appreciation
also expressed thanks
также дал высокую оценку
also commended
also appreciated
also praised
выразили также признательность
also expressed their appreciation
also thanked
also praised
also congratulated
также высоко оценила
also commended
also appreciated
also praised
was also appreciative
также высоко оценили
also commended
also appreciated
also praised
also applauded
also lauded
praised as well
также высоко оценивает
also commends
also appreciates
also praised
further appreciates
also applauded
further commends
also hailed
furthermore appreciates
также похвалили
also praised
также похвалила

Примеры использования Also praised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Critics also praised the voice-acting of the characters.
Критики также оценили работу актеров, озвучивших персонажей.
The Council also praised the positions taken by the Bolivarian Republic of Venezuela in support of Arab causes.
Совет также высоко оценил позицию Боливарианской Республики Венесуэла в поддержку дела арабских стран.
It also praised Liberia for having accepted 72 of the 113 recommendations received, 4 of which were made by Algeria.
Он также высоко оценил принятие Либерией 72 из 113 высказанных в ее адрес рекомендаций, четыре из которых были вынесены Алжиром.
Seth Amitin at IGN also praised the episode, calling it"fully satisfying"
Сет Амитин из IGN также похвалил эпизод, назвав его« полностью удовлетворительным»
He also praised UNDP and the Special Unit for TCDC for supporting South-South cooperation generally
Он также высоко оценил оказываемую ПРООН и Специальной группой по ТСРС поддержку сотрудничеству по
They also praised the handbook as a useful tool,
Они также отметили полезность руководства,
The site also praised the graphics for creating a"2.5D graphical wonder that is candy for the eyes.
Этот сайт также похвалил графику за создание« 2, 5- мерного графического чуда, настоящего наслаждения для глаз».
He also praised all those who had been actively involved in making the Workshop such a successful event.
Он также поблагодарил всех тех, кто активно способствовал успешному проведению этого рабочего совещания.
It also praised Rwanda's progress in the health sector,
Он также высоко оценил прогресс Руанды в сфере здравоохранения
Alan Sepinwall of HitFix also praised Danes' performance,also thought that too much of the episode focused on Dana and her boyfriend.">
Алан Сепинуолл из HitFix также похвалил выступление Дэйнстакже подумал, что большая часть эпизода была сосредоточена на Дане и ее парне.">
other state newspapers also praised Ross's bravery.
в газете Dallas Herald, другие газеты также отметили мужество Росса.
He also praised how Chad teams up with Ichigo's sister,
Он также высоко оценил то, как Чада объединяется с сестрой Ичиго,
Alan Sepinwall of HitFix also praised the cast and characters,
Алан Сепинволл из HitFix также похвалил актеров и персонажей,
He also praised the secretariat of the Committee which over the years had become a very dedicated
Он также поблагодарил секретариат Комитета, превратившийся с годами в чрезвычайно активный
It also praised the Singaporean health system
Она также высоко оценила систему здравоохранения Сингапура
Time also praised the performances of Kiefer Sutherland
Time также высоко оценил выступления Кифера Сазерленда
Henderson also praised Alex Perialas' production on The Legacy as"superb-- well respected in metal circles", and added that
Хендерсон также похвалил продюсера Алекса Периэласа как« превосходного- уважаемого в металлических кругах», и добавил, что Периэлас« явно вдохновил Testament играть тяжело
It also praised Tunisia for the steps taken in investigating crimes committed during the uprising.
Она также высоко оценила принятые Тунисом меры по расследованию преступлений, совершенных во время восстания.
Participants also praised the efforts of the Government of Guinea-Bissau to promote sound governance, which was acknowledged
Участники заседания также высоко оценили усилия правительства Гвинеи-Бисау, направленные на развитие надлежащей практики государственного управления,
The New York Post also praised the portrayal of Elena,
The New York Post» также высоко оценил образ Елены,
Результатов: 150, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский