ALSO PROVIDES TECHNICAL - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ prə'vaidz 'teknikl]
['ɔːlsəʊ prə'vaidz 'teknikl]
также предоставляет техническую
also provides technical
также обеспечивает техническую
also provides technical
также оказывает техническое
also provides technical
предоставляет также технические
also provides technical

Примеры использования Also provides technical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OPCW also provides technical assistance and training to its Member States in national capacity-building against the use or threat of use of chemical weapons.
ОЗХО также оказывает техническую помощь и организует подготовку кадров для своих государств- членов по вопросам создания потенциала для борьбы с применением химического оружия или угрозы его применения.
UNODC also provides technical assistance in the area of anti-corruption in the framework of its anti-corruption mentor programme.
ЮНОДК также предоставляет техническую помощь в области противодействия коррупции в рамках своей программы кураторства по вопросам борьбы с коррупцией.
EBRD also provides technical assistance to countries within its region for legal
ЕБРР также оказывает техническую помощь странам своего региона в проведении законодательных
German Technical Cooperation GTZ also provides technical support to the S. Paulo Centre
Германская структура технического сотрудничества GTZ также предоставляет техническую поддержку Центру Сан-Паулу
It also provides technical and financial assistance to developing countries through the executive agency of the Olympic Committee,
Он также предоставляет техническую и финансовую помощь развивающимся странам через исполнительное агентство Олимпийского комитета,
the United Nations does not usually monitor the electoral process in which it also provides technical assistance.
практикой Организация Объединенных Наций, как правило, не осуществляет наблюдение за избирательным процессом, которому она также оказывает техническую помощь.
The branch office promotes the entire range of Schaltbau products and also provides technical support.
Данный филиал концерна занимается сбытом всего спектра продукции концерна« Schaltbau», а также оказывает техническую поддержку.
FAO also provides technical and policy advice on pesticide management
ФАО также предоставляет технические и политические рекомендации по управлению пестицидами
It also provides technical support to projects in statistics and population undertaken by developing countries.
Он оказывает также техническую помощь развивающимся странам в осуществлении проектов в области статистики и народонаселения.
DOCO also provides technical guidance in the global roll-out of the RC/HC/DO and UNCT performance appraisal system to support Regional UNDG Teams.
УКОР также обеспечивает техническое руководство в процессе глобального развертывания системы служебной аттестации КР/ ГК/ УС и СГООН в целях поддержки региональных групп ГООНВР.
The Department of Justice also provides technical and training assistance for personnel as well as institutional capacity for the Attorney General's task force on terrorism and transnational crime.
Департамент юстиции оказывает также техническую и учебную помощь в том, что касается кадров и институционального потенциала целевой группы по терроризму и транснациональной преступности при генеральном прокуроре.
UNDP also provides technical support for capacity-building in the public sectors using United Nations Volunteers.
ПРООН оказывает также техническую поддержку в создании потенциала в государственных секторах с использованием добровольцев Организации Объединенных Наций.
UNCTAD also provides technical cooperation to collect data based on international methodological standards
ЮНКТАД оказывает также техническое содействие в сборе данных на основе международных методологических стандартов
the Section also provides technical advice and operational support to public information components in the field operations.
ДОИ Секция предоставляет также техническую помощь и оперативную поддержку компонентам общественной информации в полевых операциях.
UNDP also provides technical support for capacity-building in the public sectors using the United Nations Volunteers.33.
ПРООН оказывает также техническую поддержку в создании потенциала в государственных секторах на основе привлечения добровольцев Организации Объединенных Наций33.
The ESCAP secretariat also provides technical assistance, including advisory services to the least developed countries that are member countries.
Секретариат ЭСКАТО оказывает также техническое содействие, включая консультативные услуги, наименее развитым странам из числа своих стран- членов.
It also provides technical assistance to upgrade the expertise of public institutions in vulnerability analysis
Она оказывает также техническую помощь, направленную на повышение компетентности работников государственных учреждений в вопросах,
The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated command centre with regard to security sector reform.
Полицейский компонент ОООНКИ предоставляет также техническую поддержку и консультативные услуги единому командному центру в вопросах, касающихся реформирования сектора безопасности.
The UNFPA Team also provides technical assistance to its country offices in the preparation of national reviews of the population ageing situation.
Группа ЮНФПА оказывает также техническую помощь своим страновым отделениям в подготовке национальных обзоров процесса старения населения.
The Division also provides technical and substantive servicing of related follow-up work for the Economic
Отдел также обеспечивает техническое и основное обслуживание соответствующей последующей деятельности Экономического
Результатов: 76, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский