ALSO RECALLS - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ri'kɔːlz]
['ɔːlsəʊ ri'kɔːlz]
также напоминает
also recalls
also reminds
further recalls
also reiterates
also notes
also refers
also pointed out
also resembles
further reminds
ссылается также
also recalls
also refers
also invokes
also cites
further recalls
также напоминается
are also reminded
also recalls
are further reminded
также отмечает
also notes
further notes
also observes
also points out
also states
also indicates
also acknowledges
further observes
also highlights
also mentions
вспоминает также
также напоминают
also recall
also remind
also resemble
также упоминается
also referred
also mentions
also makes reference
also noted
also recalls
further mentions

Примеры использования Also recalls на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also recalls the information in the Secretary-General's report to the Security Council of 29 February 1996 S/1996/149.
Комитет ссылается также на информацию, содержащуюся в докладе Генерального секретаря Совету Безопасности от 29 февраля 1996 года S/ 1996/ 149.
The Committee also recalls the provisions of paragraph 2 of General Assembly resolution 53/208 C of 18 December 1998.
Комитет также напоминает о положениях пункта 2 резолюции 53/ 208 C Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1998 года.
The report also recalls that resisting foreign occupation is the inalienable right of every people.
В докладе также напоминается о том, что сопротивление иностранной оккупации является неотъемлемым правом любого народа.
Also recalls section VII of its resolution 65/289
Ссылается также на раздел VII своей резолюции 65/ 289
It also recalls that the non-refoulement principle constitutes an essential component of asylum and international refugee protection.
Он также напоминает о том, что принцип недопустимости принудительного возвращения является важнейшим компонентом убежища и международной защиты беженцев.
The draft resolution also recalls the establishment of the group of governmental experts on illicit brokering that will soon commence its work.
В проекте резолюции также упоминается о создании группы правительственных экспертов по вопросу о незаконной брокерской деятельности, которая вскоре приступит к работе.
Also recalls paragraph 64 of the report of the Advisory Committee,
Ссылается также на пункт 64 доклада Консультативного комитета
The Conference also recalls Security Council resolution 1887(2009),
Конференция также напоминает о резолюции 1887( 2009) Совета Безопасности,
The Note also recalls that the Global Consultations will culminate in a Ministerial Meeting on 12 December 2001,
В этой Записке также напоминается о том, что Глобальные консультации увенчаются совещанием министров 12 декабря 2001 года, хотя сам по себе этот процесс
Also recalls its resolution 59/126 B,
Ссылается также на свою резолюцию 59/ 126 B
Our presence here also recalls us to the struggle to recover democracy,
Наше присутствие здесь также напоминает нам о борьбе за восстановление демократии,
The preamble to the Convention also recalls that, in the Universal Declaration, the United Nations"has proclaimed
В преамбуле к Конвенции также напоминается о том, что во Всеобщей декларации Организация Объединенных Наций" провозгласила,
This also recalls the colours of the flags that were raised above the theatre according to whichever genre was to be played.
Эти цвета также напоминают и о флагах, которые поднимали над театром в зависимости от того, какая пьеса представля- лась в этот день.
Also recalls its resolution 61/121 B,
Ссылается также на свою резолюцию 61/ 121 В
She also recalls that she was unable to obtain effective protection from the Mexican authorities.
Она также напоминает о том, что она не смогла получить эффективную защиту со стороны мексиканских властей.
In its preambular part, the draft resolution also recalls the importance of facilitating the exchange of materials,
В преамбуле проекта резолюции также напоминается о важности содействия обмену материалами,
Also recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment;
Ссылается также на практику назначения Внешнего ревизора на двухлетний срок с последу- ющим продлением назначения;
The Committee also recalls that complaints of ill-treatment must be investigated promptly
Комитет также напоминает, что жалобы на жестокое обращение должны расследоваться безотлагательно
Also recalls its resolution 51/202,
Ссылается также на свою резолюцию 51/ 202,
It also recalls that the execution of United Nations peacekeeping is the responsibility of the Secretary-General.
Он также напоминает, что осуществление операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира является обязанностью Генерального секретаря.
Результатов: 688, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский