ALSO REGULATE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'regjʊleit]
['ɔːlsəʊ 'regjʊleit]
также регулировать
also regulate
also adjust
also cover
also govern
также регулируют
also regulate
also adjust
also cover
also govern
также регламентировать
also regulate
также регламентируют
also regulate

Примеры использования Also regulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They can also regulate and limit the attempts of the market to invade the privacy of consumers.
Они могут также регулировать и ограничивать попытки рынка вмешиваться в личную жизнь потребителей.
Thyroid hormones also regulate macronutrient(protein, fat
Инкрети тиреоида также регулируют макронутриент( протеин,
The upcoming bill would also regulate the transfer of formerly secular buildings to religious organizations.
Готовящийся законопроект будет также регулировать передачу зданий, построенных как светские объекты, но затем переданные в пользование религиозным организациям.
The ethical principles set in this Code also regulate professional relations in the process of psychotherapy training in the framework of training institutions.
Этические принципы, определенные в настоящем Кодексе, также регулируют профессиональные отношения в процессе обучения психотерапии в рамках учебных заведений.
It shall also regulate the right to equal treatment
Он должен также регулировать право на равное обращение
Though typically associated with heat-induced protein expression, RNA thermometers can also regulate cold-shock proteins.
Хотя РНК- термометры обычно связаны с экспрессией белков теплового шока, они могут также регулировать экспрессию белков холодового шока.
Most countries that manufacture motor vehicles also regulate fuel quality,
Большинство стран, производящих автомобили, также регулирует качество топлива,
It is worth mentioning that the regulations in force also regulate the way the acts of violence
Стоит упомянуть о том, что действующие положения также регулируют порядок определения насильственных действий заключенных
Articles 16 to 20 of the Constitutional Act on Citizenship also regulate questions relating to the citizenship of children.
Вопросы гражданства детей регламентируются также статьями 16- 20 Конституционного закона" О гражданстве Республики Таджикистан.
They also regulate termination of pregnancy, down to the provision of
Эти положения также регулируют порядок оказания услуг по искусственному прерыванию беременности
These national laws and mechanisms also regulate the civilian ownership, record-keeping, collection,
Эти национальные законы и механизмы также регулируют порядок владения оружием гражданскими лицами,
territorial bodies of the Foreign Ministry representative also regulate the entry to the Republic of Tajikistan
территориальные органы представительства МИД также регулирует порядок въезда в Республику Таджикистан
The procurement regulations should also regulate how the criteria under paragraph(3)(a)
В подзаконных актах о закупках должен также регулироваться порядок использования критериев согласно пункту 3(
The laws also regulate compensation for material
Законы также регулируют порядок возмещения материального
The Criminal Code and the new Penal Code also regulate the dissolution of criminal associations
Действующий и новый Уголовные кодексы также оговаривают порядок роспуска ассоциаций
The smart controller 7000 is able to maintain a constant temperature, and also regulate the heating or cooling.
Smartcontroller 7000 может очень точно выдерживать заданную температуру, а также управлять нагревом или охлаждением.
The procurement regulations must also regulate which type of information the procuring entity may require for the price explanation procedure referred to in the article
В подзаконных актах о закупках следует также регламентировать вопрос о том, какие виды информации закупающая организация вправе запрашивать для процедуры обоснования цен,
They should also regulate further aspects of these provisions: in particular,
В подзаконных актах о закупках следует также регламентировать другие аспекты данных положений,
should also regulate all temporary measures needed during the maintenance activities, ensuring safety requirements,
должен также регулировать принятие всех временных мер, необходимых в ходе работ по содержанию
Penal Code of Bhutan 2004 and the Evidence Act of Bhutan 2005 also regulate the proper functioning of the Judiciary to fulfil their duties towards all citizens of Bhutan.
Закон Бутана о свидетельских показаниях 2005 года также регламентируют надлежащее функционирование судебной системы при исполнении обязанностей в отношении всех граждан Бутана.
Результатов: 59, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский