также служит
also serves as
also provides
is also
also constitutes
has served as
is also used as также выступает
also acts
also supported
also advocates
also serves
also rejected
also performs
also objected
also promotes
also calls также способствует
also contributes to
also helps
also promotes
also facilitates
also supports
also encourages
also fosters
also serves
also enhances
is further facilitated также используется
is also used
also serves
has also been
is also applied
is used as well
is also employed
and using
also relies также работает
also works
also operates
also runs
also serves
also employs
is also engaged
is also active также входит
also includes
is also part
is also
is also a member
is also responsible
also belongs
also enters
also comprises
also sits
also serves также подают
also serves
also fed также действует
also acts
also operates
also has
there is also
also applies
also works
also functions
also serves позволяет также
It also serves as a base and charger for your iPad. Она также служит в качестве базы и зарядного устройства для iPad. Education also serves much broader functions. Образование также служит гораздо более широким целям. The shipment includes a tax document(invoice) which also serves as the warranty. Партия содержит налоговый документ( инвойс), который также служит в качестве гарантийного талона. For some applications(for example Theremino 3D), also serves this. Для некоторых приложений( например Theremino 3D), также служит это. The Unit also serves as the secretariat of the Investments Committee. Это подразделение выступает также в качестве секретариата Комитета по инвестициям.
It also serves to prevent recidivism. Она способствует также предотвращению рецидивов. He also serves as the United Nations Security Coordinator. Он выступает также в качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности. The National Electronic Library, which is currently being set up, also serves the free exchange of information. Свободному обмену информацией служит также и формируемая Национальная электронная библиотека. The plan also serves as a model for strategies to fight other noncommunicable diseases. Этот план служит также в качестве модели для стратегий борьбы с другими неинфекционными заболеваниями. It also serves the village of Lesbury. Она также обслужит деревне Лесбари. He also serves on the board of directors of Eli Lilly and Company. The Vyborg railway station also serves a number of other railroads. Станция Серембан обслуживает также пригородную железнодорожную сеть. She also serves on the OECD Artificial Intelligence expert group. Он также входил в группу экспертов ОЭСР. In addition, the stage race in Bulgaria and also serves another Ukrainian team Kolss-BDC Team. Кроме того, на многодневке в Болгарии выступает также и еще одна украинская команда Kolss- BDC Team. This council also serves as the volunteer cabinet of the resident governor general. Этот совет служит также в качестве созданного на добровольных началах кабинета местного управляющего. On the other hand, the Remote SensorTM(2) also serves as a remote control. С другой стороны, датчик Remote SensorTM( 2) выступает также в качестве пульта дистанционного управления. It can replace one of the desk legs also serves as a dividing panel. Может заменить одну из ног стола, также служить в качестве разделительной панели. the Resident Coordinator also serves as the DHA Coordinator. Грузии Резидент- координатор выступает также в качестве Координатора ДГВ. She also serves the House of Yashida. Она тоже служит дому Яшида. The design of the gift boxes also serves the purpose of message delivering. Оформление подарочных коробок тоже служит цели донести сообщение.
Больше примеров
Результатов: 270 ,
Время: 0.0825