ALTERNATIVE REPORTS - перевод на Русском

[ɔːl't3ːnətiv ri'pɔːts]
[ɔːl't3ːnətiv ri'pɔːts]
альтернативные доклады
alternative reports
shadow reports
альтернативные отчеты
alternative reports
альтернативные сообщения
альтернативных докладов
alternative reports
shadow reports
альтернативных докладах
alternative reports
альтернативных отчетов
alternative reports
альтернативных доклада
alternative reports

Примеры использования Alternative reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the OECD ACN among NGOs and organised roundtables to share experience on alternative reports.
организованы обсуждения в рамках круглого стола для обмена опытом по составлению альтернативных отчетов.
They also suggested that alternative reports submitted by non-governmental organizations be posted on the relevant country pages of the OHCHR website.
Они также внесли предложение о том, чтобы альтернативные доклады, представляемые неправительственными организациями, размещались на соответствующих страновых страницах веб- сайта УВКПЧ.
civil society organizations to assist them in preparing alternative reports for the Committee.
организациям гражданского общества в содействии подготовке ими альтернативных докладов Комитету.
Sixty-six national coalitions have been established to provide alternative reports to the Committee on the Rights of the Child.
Было создано 66 национальных коалиций, которые будут представлять альтернативные доклады Комитету по правам ребенка.
To that end, it had suggested that OSCE should run training sessions for NGOs on writing alternative reports for United Nations treaty bodies.
С этой целью оно предложило ОБСЕ провести учебные занятия для НПО по составлению альтернативных докладов для договорных органов Организации Объединенных Наций.
Since 2004, CSOs have submitted alternative reports to State party reports for the Committee's consideration.
С 2004 года ОГО представляют на рассмотрение Комитетом альтернативные доклады к докладам государств- участников.
In order to promote the involvement of non-governmental organizations in the treaty body process, training would be provided to leaders of such organizations in how to prepare alternative reports.
В целях поощрения участия неправительственных организаций в процессе работы договорных органов для руководителей таких организаций будет организована подготовка по вопросам составления альтернативных докладов.
Spain and, in 2010, alternative reports on Cameroon and France.
а в 2010 году- альтернативные доклады по Камеруну и Франции.
including by submitting alternative reports or attending the sessions.
в том числе путем представления альтернативных докладов или присутствия на сессии.
Ms. QUINTOS-DELES said that she welcomed the alternative reports provided to the Committee by Japanese NGOs.
Г-жа КИНТОС- ДЕЛЕС говорит, что она приветствует альтернативные доклады, представленные Комитету японскими НПО.
Alternative reports to United Nations treaty-monitoring bodies have been another useful tool for creating international awareness about recurring forced evictions.
Еще одним полезным инструментом для повышения степени осведомленности международного сообщества относительно случаев принудительных выселений является представление альтернативных докладов договорным наблюдательным органам Организации Объединенных Наций.
The OHCHR Regional Office for South America has encouraged civil society organizations to submit alternative reports to the Committee on Enforced Disappearances.
Региональное отделение УВКПЧ для Южной Америки рекомендовало организациям гражданского общества представлять альтернативные доклады Комитету по насильственным исчезновениям.
could only submit their alternative reports.
могли только представлять свои альтернативные доклады.
It should be noted that the alternative reports prepared by civil society organizations have served as a basis for questions addressed by Committee members to the governmental delegation.
Отметим, что основой для вопросов членов Комитета правительственной делегации стали Альтернативные доклады, подготовленные организациями гражданского общества.
send to concerned treaty bodies their own alternative reports.
направляют в соответствующие договорные органы собственные альтернативные доклады.
Mr. Amir said that, thanks to the alternative reports provided by NGOs, State party reports were no longer the only source of information on the human rights situation in the State concerned.
Гн Амир говорит, что, благодаря представляемым НПО альтернативным докладам, доклады государства- участника перестали служить единственным источником информации о положении с правами человека в соответствующем государстве.
It was decided that such submissions would henceforth be referred to as"alternative reports" or"reports of non-governmental organizations.
Было решено использовать в отношении таких документов термин<< альтернативный доклад>> или<< доклад неправительственных организаций.
The network compiles alternative reports to send to the Human Rights Council,
Сеть готовит альтернативные доклады для представления в Совет по правам человека,
He suggested that States should encourage national NGOs to make alternative reports, which would greatly facilitate the Committee's work.
Он предлагает рекомендовать государствам поощрять национальные НПО, представлять альтернативные доклады, которые во многом облегчили бы работу Комитета.
Alternative reports received from NGOs had raised a number of issues, including racial profiling
В альтернативных сообщениях, полученных от НПО, был поднят целый ряд вопросов,
Результатов: 121, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский