AN ACTUARIAL VALUATION - перевод на Русском

[æn ˌæktʃʊ'eəriəl ˌvæljʊ'eiʃn]
[æn ˌæktʃʊ'eəriəl ˌvæljʊ'eiʃn]
актуарной оценки
actuarial valuation
actuarial evaluation
актуарную оценку
actuarial valuation
actuarial evaluation
актуарная оценка
actuarial valuation
actuarial evaluation
актуарной оценке
actuarial valuation
actuarial evaluation

Примеры использования An actuarial valuation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Almost all United Nations entities continued to calculate annual leave liability on the basis of an actuarial valuation.
Практически все структуры Организации Объединенных Наций продолжали рассчитывать обязательства в связи с ежегодными отпусками по методу актуарной оценки.
The International Atomic Energy Agency(IAEA) conducted an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits using the projected unit credit cost method.
Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) провело актуарную оценку пособий по плану медицинского страхования после выхода сотрудников в отставку с использованием метода прогнозирования стоимости удельного кредита.
The Board noted that UNOPS continued to calculate its annual leave liability based on an actuarial valuation.
Комиссия отметила, что ЮНОПС продолжало рассчитывать обязательства в связи с компенсацией за неиспользованный отпуск на основе актуарной оценки.
The International Atomic Energy Agency(IAEA) conducted an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits using the projected unit credit cost method.
Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ) провело актуарную оценку пособий по плану медицинского страхования после выхода на пенсию с использованием метода прогнозирования удельного кредита с учетом предполагаемой выслуги лет.
The judges' pensions were, likewise, based on an actuarial valuation conducted by the same consulting actuary.
Подобно этому, обязательства в связи с пенсионным обеспечением судей были определены на основе актуарной оценки, проведенной тем же актуарием- консультантом.
A review of the 2009 annual report of the UNJSPF reveals that an actuarial valuation has been carried out every two years from as early as 1997.
Как явствует из обзора ежегодного доклада ОПФПООН за 2009 год, актуарные оценки проводятся раз в два года начиная еще с 1997 года.
A review of the 2011 annual report of the UNJSPF reveals that an actuarial valuation has been carried out every two years.
Как явствует из обзора ежегодного доклада ОПФПООН за 2011 год, актуарные оценки проводятся раз в два года.
Office for Project Services(UNOPS) engaged an independent consulting actuary to carry out an actuarial valuation of the after-service health benefits.
привлекло независимого актуария- консультанта для проведения актуарной оценки финансовых обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию.
The amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund.
Размер соответствующей доли определяется Правлением после проведения актуарной оценки активов и пассивов Фонда.
Article 12 of the Regulations and Rules of the Fund provides that the Pension Board shall have an actuarial valuation made of the Fund at least once every three years.
Согласно статье 12 Положений и правил Фонда, Правление обеспечивает проведение актуарной оценки Фонда не реже одного раза в три года.
As referred to in note 2(a)(xi) above, a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2011.
Как указано в примечании 2( a)( xi) выше, для проведения актуарной оценки выплат в связи с репатриацией по состоянию на 31 декабря 2011 года был привлечен консультант- актуарий.
As referred to in note 2(a)(xi), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of unused vacation days as at 31 December 2011.
Как указано в примечании 2( a)( xi), для проведения актуарной оценки компенсаций за неиспользованные отпускные дни по состоянию на 31 декабря 2011 года был привлечен консультант- актуарий.
Instead, it had been determined through a combination of an actuarial valuation as at 31 December 2005
Вместо этого для его исчисления использовались одновременно результаты актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2005 года и сделанный руководством прогноз
Ii As referred to in note 2(l)(viii), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2011.
Ii Как упоминается в примечании 2( l)( viii), для проведения актуарной оценки выплат при репатриации на 31 декабря 2011 года был приглашен актуарий- консультант.
Ii As referred to in note 2(l)(viii), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of unused vacation days as at 31 December 2011.
Ii Как указано в примечании 2( l)( viii), для проведения актуарной оценки неиспользованных отпускных дней на 31 декабря 2011 года был приглашен актуарий- консультант.
Ii A consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2011 see also note 2(m) vi.
Ii для проведения актуарной оценки выплат при репатриации на 31 декабря 2011 года был приглашен актуарий- консультант см. также примечание 2( m) vi.
Ii A consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of unused vacation days as at 31 December 2011.
Ii для проведения актуарной оценки неиспользованных отпускных дней на 31 декабря 2011 года был приглашен актуарий- консультант.
Ii As referred to in note 2(l)(viii), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2009.
Ii как указано в примечании 2( l)( viii), для проведения актуарной оценки обязательств по выплате субсидий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2009 года был привлечен актуарий- консультант.
Ii As referred to in note 2(n)(vi), a consulting actuary was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2009.
Ii как сказано в примечании 2( n)( vi), для проведения актуарной оценки пособий в связи с репатриацией на 31 декабря 2009 года был приглашен актуарий- консультант.
Ii As referred to in note 2(m)(vi), an actuarial firm was engaged to carry out an actuarial valuation of repatriation benefits as at 31 December 2013.
Ii как указано в примечании 2( m)( vi), для осуществления актуарной оценки выплат при репатриации по состоянию на 31 декабря 2013 года была приглашена актуарная фирма.
Результатов: 161, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский