AN EMPIRE - перевод на Русском

[æn 'empaiər]
[æn 'empaiər]
империю
empire
imperia
царство
kingdom
realm
empire
reign
в ампир
empire
империи
empire
imperia
империей
empire
imperia
империя
empire
imperia

Примеры использования An empire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This Underwood built an empire," he said.
Он сказал:" Этот Андервуд построил империю.
The McCreadys have quite an empire.
У этих Маккриди целая империя.
For us, the United States is an empire of peace.
Для нас Соединенные Штаты являются империей мира.
Yesterday you received a disturbing radio signal from the commander of an Empire frigate.
Вчера Вы услышали тревожный радио сигнал, полученный от одного из командиров экипажа корабля Империи.
always built an empire.
всегда строили Империю.
There won't always be a European war, but there will always be an Empire.
Война в Европе не вечна, но Империя будет существовать всегда.
Under a red Dragon banner, Vampire Counts move to attack an Empire army.
Под красным флагом Дракона графы- вампиры атакуют армию Империи.
Value: here in 1721 Russia became an empire.
Чем важна Троицкая площадь: здесь в 1721 г. Россия стала империей.
Baitfish isn't starting an empire.
Живец не начинает империю.
The United Kingdom is no longer an empire.
Великобритания больше не империя.
I want to say that we have no plans to revive an empire.
Хочу это подчеркнуть: у нас нет цели возрождения империи.
Yeah, I have built an empire.
Да, я построил империю.
that's how you build an empire.
именно так создается империя.
That is not the look of a girl in an empire state of mind.
Это не похоже на вид девушки, готовой покорять империи.
Built an empire.
Построил империю.
The New World Order is the fourth empire, an empire under the Vatican under Lucifer.
Новый мировой порядок является четвертым империя, империя под Ватикане под Люцифером.
A rugged but fortified shore becomes the battlefield for an empire under siege.
Изрезанный, но укрепленный берег становится полем боя для империи, попавшей под осаду.
I will carve you out an empire, Father.
Я создам тебе империю, отец.
I had an empire.
Знаешь, у меня была целая империя.
What now happens in this room will echo across an empire.
Что происходит здесь, эхом разнесется по империи.
Результатов: 218, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский