AN EXPERT CONSULTATION - перевод на Русском

[æn 'eksp3ːt ˌkɒnsl'teiʃn]
[æn 'eksp3ːt ˌkɒnsl'teiʃn]
консультации экспертов
expert consultation
expert advice
expert consultancy
экспертные консультации
expert advice
expert consultation
specialist advice
expert consultant
консультаций экспертов
expert consultations
expert advice
экспертное консультативное
expert consultation

Примеры использования An expert consultation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a follow up, an expert consultation was held(Germany, 1998) in order to describe best practices for the guidelines.
В развитие этой деятельности была проведена консультация экспертов( Германия, 1998 год) с целью выявления передового опыта для использования при подготовке руководящих принципов.
Setting up an expert consultation mechanism on the basis of the SCO Regional Anti-Terrorism Structure
Создание механизма экспертных консультаций по линии Региональной антитеррористической структуры ШОС
In addition, an expert consultation in the solution of a concrete problem for which a convict contacted an NGO was provided in 1999.
Кроме того, в 1999 году состоялась экспертная консультация с целью урегулирования конкретной проблемы, доведенной до сведения НПО одним из осужденных.
On 23 and 24 February 2007, OHCHR organized an expert consultation on extreme poverty
И 24 февраля 2007 года УВКПЧ организовало в Женеве консультации экспертов по вопросу о крайней нищете
In early 2012, an expert consultation will be held on the protection from violence of children within the justice system.
В начале 2012 года будет проведено совещание экспертов по вопросу защиты детей от насилия в системе отправления правосудия.
In May 2015, the secretariat of the CHLM conducted an Expert Consultation on Smart Cities Indicators, in Geneva.
В мае 2015 года секретариат КЖХЗ провел в Женеве консультацию экспер- тов по показателям« умных» городов.
UNICEF also co-convened with OHCHR an expert consultation on integrating a human rights perspective into the international response to rising food prices.
Совместно с УВКПЧ ЮНИСЕФ провел также консультации с экспертами по интеграции подхода с учетом прав человека в принимаемые международным сообществом меры в ответ на рост цен на продовольствие.
Request to the High Commissioner to convene an expert consultation to contribute to the ongoing process of drafting the draft general guidelines relating to foreign debt etc.
Обращение к Верховному комиссару с просьбой о созыве консультации экспертов с целью внести вклад в процесс подготовки проекта общих руководящих принципов, касающихся внешней задолженности, и т. д.
This view was echoed at an expert consultation on access to medicines as a fundamental component of the right to health A/HRC/17/43, para. 34.
Это мнение было поддержано в ходе консультаций экспертов по вопросам доступа к медицинским препаратам как одного из основных компонентов права на здоровье A/ HRC/ 17/ 43, пункт 34.
A draft set of guidelines was developed following an expert consultation in Brasilia attended by participants from over 40 countries.
Проект свода руководящих положений был подготовлен на консультациях экспертов в городе Бразилиа, в которых приняли участие представители свыше 40 стран.
In March 2007, an expert consultation to discuss the fact sheet on human rights,
В марте 2007 года были проведены консультации экспертов для обсуждения фактологического бюллетеня по вопросам прав человека,
Iii The Secretary-General of IFAP participated in an expert consultation to plan follow-up action to the Summit, 22
Iii Генеральный секретарь МФСП участвовал в проведении консультации экспертов по планированию последующей деятельности после Встречи на высшем уровне,
In particular, he intends to convene an expert consultation on the subject bringing together experts from all regions.
В частности, он намерен созвать по данному вопросу экспертное совещание с привлечением экспертов из всех регионов.
The Washington Group participated in an expert consultation on the draft questionnaire in December 2012.
В декабре 2012 года Вашингтонская группа приняла участие в консультации экспертов по проекту вопросника.
Accordingly, the FAO convened in 2007 an expert consultation to draft such an instrument, based on the FAO 2005 Model Scheme on Port State Measures to Combat Illegal,
Соответственно, в 2007 году ФАО созвала консультации экспертов для разработки такого документа на основе Типовой схемы мер со стороны государств порта для борьбы с незаконным,
As the Council invites OHCHR to convene an expert consultation within existing resources,
Поскольку Совет предлагает УВКПЧ созвать консультации экспертов в рамках существующих ресурсов,
advance legal reform in this area, the Special Representative organized, in July 2011, an expert consultation with OHCHR, the Inter-Parliamentary Union
проведения правовых реформ в данной области Специальный представитель организовала в июле 2011 года экспертные консультации с УВКПЧ, Межпарламентским союзом
During the fourth session of the Conference, an expert consultation was organized focusing on the requirements for export,
В ходе четвертой сессии Конференции были организованы консультации экспертов по вопросам требований для экспорта,
He convened an expert consultation and held a public consultation on the right to health of older persons in April 2011,
В апреле 2011 года он организовал консультацию экспертов и провел общественную консультацию по вопросу о праве на здоровье пожилых людей,
consequences organized an expert consultation on domestic servitude, which contributed to
организовала консультацию экспертов по подневольному труду в домашних хозяйствах,
Результатов: 137, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский