AN EXTRAORDINARY SESSION - перевод на Русском

[æn ik'strɔːdnri 'seʃn]
[æn ik'strɔːdnri 'seʃn]
внеочередную сессию
extraordinary session
special session
exceptional session
чрезвычайную сессию
extraordinary session
emergency session
special session
extraordinary meeting
внеочередное заседание
extraordinary meeting
extraordinary session
special meeting
extraordinary sitting
special session
чрезвычайное заседание
emergency meeting
extraordinary meeting
emergency session
extraordinary session
urgent meeting
внеочередной сессии
extraordinary session
special session
exceptional session
чрезвычайной сессии
extraordinary session
emergency session
special session
exceptional session
emergency meeting
extraordinary meeting
extra-ordinary session
внеочередная сессия
extraordinary session
special session
exceptional session
чрезвычайная сессия
extraordinary session
emergency session
special session
exceptional session
чрезвычайном заседании
extraordinary meeting
emergency meeting
extraordinary session
special meeting
внеочередном заседании
extraordinary meeting
extraordinary session
extraordinary sitting
special meeting
special session

Примеры использования An extraordinary session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the recommendations of the Commission at an Extraordinary Session of the Islamic Summit Conference to be held by the end of 2004.
рекомендации комиссии на чрезвычайной сессии Исламской конференции на высшем уровне, которая состоится до конца 2004 года;
Transfer Registers was adopted at an extraordinary session of the Meeting of the Parties to the Convention in May 2003 in Kyiv, Ukraine.
переноса загрязнителей был принят на внеочередной сессии Совещания Сторон Конвенции в мае 2003 года в Киеве, Украина.
The chairperson proposed to convene an extraordinary session of the Committee to discuss this, and that in the meantime, the decisions on operational matters would be taken according to normal procedures.
Председатель предложил созвать для обсуждения этого вопроса внеочередную сессию Комитета, а до этого момента принимать решения по оперативным вопросам в соответствии с обычными процедурами.
the Assembly decided to hold an extraordinary session on 9 February.
Собрание постановило провести чрезвычайную сессию 9 февраля.
call an extraordinary session.
At an extraordinary session of the plenary held in April 2001, 28 rules were amended
На внеочередной сессии пленума в апреле 2001 года были внесены поправки в 28 правил,
On the same day, an extraordinary session of Parliament unanimously adopted the draft constitution, with 189 of 270 members present,
В тот же день внеочередная сессия парламента единодушно одобрила проект конституции 189 голосами из числа 270 присутствовавших членов,
The Council of the League at the ministerial level, at an extraordinary session held at general secretariat headquarters in Cairo on 12 March 2011.
Совет Лиги на своей чрезвычайной сессии на уровне министров, состоявшейся 12 марта 2011 года в Генеральном секретариате в Каире.
The Bureau has suggested that an extraordinary session should be held on 18-19 February 2003 to finalize
Президиум предложил провести внеочередную сессию 18- 19 февраля 2003 года для завершения и утверждения вклада Комитета
be convened beforehand for an extraordinary session for the purpose of adopting the rules of procedure
они могут тем не менее собраться до этого на чрезвычайную сессию с целью принятия правил процедуры
At an extraordinary session(Geneva, 30 June 2010),
На своей внеочередной сессии( Женева, 30 июня 2010 года)
Committee on Sustainable Energy, An extraordinary session in the first Semester of 2012
Комитет по устойчивой энергетике, внеочередная сессия, первая половина 2012 года,
In an extraordinary session of the Economic and Fiscal Council on 24 January,
На чрезвычайной сессии Экономического и бюджетного совета, состоявшейся 24 января,
On 11 August, an extraordinary session of the National Assembly began to consider draft legislation envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement.
11 августа чрезвычайная сессия Национального собрания приступила к рассмотрению проекта законодательства, предусмотренного Соглашением Лина- Маркуси.
We are even willing to convene an extraordinary session of the Conference on Disarmament, if advisable and acceptable for all States.
Мы также весьма склонны, если это будет уместно и принято всеми государствами, даже созвать внеочередную сессию Конференции по разоружению.
On 8 May, an extraordinary session of the Joint Commission adopted UNAVEM's plan of action on human rights.
На своем чрезвычайном заседании 8 мая Совместная комиссия приняла план действий КМООНА по правам человека.
The dates and venue of an extraordinary session shall be notified in the communication to the Parties by the Permanent Secretariat pursuant to rule 4, paragraphs 3 and 4.
Постоянный секретариат уведомляет Стороны о сроках и месте проведения внеочередной сессии в соответствии с пунктами 3 и 4 правила 4.
An extraordinary session of the regional representative body held in Kostanay,
В Костанае состоялась внеочередная сессия областного маслихата,
June 15, 1993 at an extraordinary session of parliament, Heydar Aliyev was elected Chairman of the Supreme Council.
Июня 1993 года на чрезвычайной сессии парламента, Гейдар Алиев был избран председателем Верховного Совета.
Where the matter is of an urgent nature, an extraordinary session shall be convened within one month to deal with it.
Если вопрос носит срочный характер, в течение одного месяца для решения этого вопроса созывается чрезвычайная сессия.
Результатов: 218, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский