AN INTERNATIONAL CONVENTION - перевод на Русском

[æn ˌintə'næʃənl kən'venʃn]
[æn ˌintə'næʃənl kən'venʃn]

Примеры использования An international convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conflicts between domestic provisions and an international convention.
Коллизии между положениями внутреннего права и международным договором.
More attention should be paid to the drafting of an international convention against transnational organized crime
Необходимо уделить больше внимания разработке проекта международной конвенции по борьбе с организованной транснациональной преступностью
Elaboration of an international convention to combat desertification in countries experiencing serious drought and/or desertification,
Разработка международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху или опустынивание,
We therefore have a duty to conclude an international convention on terrorism by the end of this session of the General Assembly.
Поэтому мы обязаны заключить международную конвенцию по терроризму к концу текущей сессии Генеральной Ассамблеи.
Ad Hoc Committee on an international convention against the reproductive cloning of human beings General Assembly resolution 56/93.
Специальный комитет по международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства резолюция 56/ 93 Генеральной Ассамблеи.
We believe that if an international convention is signed,
Мы считаем, если подписана международная конвенция, то нужно расследовать такие дела,
One speaker had proposed an international convention on the protection of the holy sites to ensure existing resolutions were implemented.
Один из ораторов предложил разработать международную конвенцию о защите Святых мест, чтобы обеспечить выполнение имеющихся резолюций.
Activities towards the adoption of an international convention on the protection of tourists
Мероприятия, направленные на принятие международной конвенции о защите туристов
We are actively contributing to the work on an international convention dealing with safety and security of United Nations
Мы вносим большой вклад в работу над международной конвенцией относительно защиты и безопасности персонала Организации Объединенных Наций
When an international convention relevant to the countertrade transaction is in force in a State,
Когда в каком-либо государстве действует международная конвенция, касающаяся встречной торговой сделки, то широко признается,
Respect CEDAW as an international convention that guarantees, in particular,
Уважать CEDAW как международную конвенцию, гарантирующую, в частности,
The international community should consider the possibility of adopting an international convention on the elimination of violence against women.
Международному сообществу следует рассмотреть вопрос о возможности принятия международной конвенции о ликвидации насилия в отношении женщин.
Given the conflict potential, an international convention or a declaration of principles seems to be a useful step.
С учетом конфликтного потенциала международная конвенция или декларация о принципах представляется в качестве одного из полезных шагов.
An international convention on the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons
Путем проведения переговоров следует заключить международную конвенцию об абсолютном запрещении
It was established in accordance with an international convention, the Convention for the Establishment of a European Organization for Nuclear Research.
Она была образована в соответствии с международной конвенцией-- Конвенцией об учреждении Европейской организации ядерных исследований;
First and second sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification, 1993.
Первая и вторая сессии Межправительственного комитета по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием, 1993 год;
An international convention on the issue must commit States to adopt legal measures for the international control of small arms.
Международная конвенция по данному вопросу должна обязать государства принять законодательные меры для международного контроля за стрелковым оружием.
France believes that it could be appropriate to draw up an international convention on the jurisdictional immunities of States
Франция считает, что было бы целесообразным разработать международную конвенцию о юрисдикционных иммунитетах государств
Canada should ponder the status of provincial legislation when it contravened an international convention.
Канаде следует тщательно продумать статус провинциального законодательства, когда оно вступает в противоречие с той или иной международной конвенцией.
We are not convinced that these draft articles should take the form of an international convention.
Мы не убеждены в том, что проекты статей должны быть облечены в форму международной конвенции.
Результатов: 907, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский