AN OLD AGE - перевод на Русском

[æn əʊld eidʒ]
[æn əʊld eidʒ]
старости
old age
retirement
pension
oldage
AOV
aging
of senility
старом
old
ancient
престарелых
elderly
older
nursing
aged
of older persons
senior citizens
retirement
care
geriatric

Примеры использования An old age на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I want to note that those who work in the shadow economy, at an old age, risk being without means of subsistence.
Хочу отметить, что те, кто работает в теневой экономике, в преклонном возрасте рискуют оказаться без средств к существованию.
length of service(5 years) that gives the right to receive an old age pension.
наличие которого дает право на получение пенсии по старости.
mindful of the views expressed on the earlier proposal, the Government issued a public consultation document on a proposal for an old age pension scheme.
высказанные по представленному ранее предложению, правительство издало консультационный документ для ознакомления общественности с предложением о программе пенсионного обеспечения по старости.
shorter than 15 years, the minimum qualifying period for receiving an old age pension.
т. е. минимального квалификационного срока для получения пенсии по старости.
It is possible to observe how strongly by an old age faces of vicious people as the dark beginning sets the terrible seal to physical shape are disfigured and does it no erasable on a thin cover of the person.
Можно наблюдать, как сильно к старости обезображиваются лица порочных людей, как темное начало накладывает свою страшную печать на физический облик и делает ее нестираемой на тонкой оболочке человека.
60 years old and above are eligible for an Old Age Pension of BND$250 per month,
постоянные жители старше 60 лет имеют право на пенсию по старости в размере 250 брунейских долларов в месяц,
himself saved a group of Jews in an old age home.
спася группу евреев в старом доме.
sanatorium treatment Many people of old age do not know what are put privileges to pensioners on an old age and that concerns to them personally.
на коммунальные услуги и санаторно- курортное лечение Многие люди преклонного возраста не знают, какие положены льготы пенсионерам по старости, и что относится к ним лично.
stresses, an old age, absence of medicines,
стрессов, старости, отсутствия лекарств,
wrinkles speak to them about an old age.
морщины говорят им о старости.
religion of Satanists by an old age they will be rich
религии сатанистов, то к старости они будут богатыми
elderly adults who were holding a vigil outside the Social Security Institute to support their claims for an old age pension.
пожилых лиц, собравшихся у здания Института социального обеспечения и требовавших выплаты пенсий по старости.
whom she had given birth to be a consolation for her at an old age.
полученных от ее сына, которого она родила для того, чтобы он был утешением в старости.
An old age pensioner who has paid contributions on insurable earnings between the date of entitlement to pension and the age of 65,
Лицо, получающее пенсию по старости, которое уплачивало взносы от учитываемых доходов с даты получения права на пенсию
67 are entitled to an old age pension.
имеют право на получение пенсии по старости.
higher old age pension, an old age pension that can be received earlier or a higher old age pension that can be received earlier.
достигшее пенсионного возраста, имеет возможность преобразовать пенсию по утрате кормильца в обычную или повышенную пенсию по старости, получаемую в раннем или позднем пенсионном возрасте.
youth and an old age, pleasure and a grief,
молодости и старости, радости и горя,
the death is inevitable for all- an old age, both death, and the end to the terrestrial vital fairy tale.
смерть неизбежна для всех- старость, и смерть, и конец земной жизненной сказке.
He who begins to follow these from his youth on will live to an old age with no need of a doctor.(…) But when people have
Кто начинает их действительно соблюдать еще с юношеских лет, тому врач не понадобится до самой старости.(…). но если люди начали вырождаться,
in the case of a widow whose husband was in receipt of an old age pension, 60 per cent of the supplementary old age pension which was payable to the deceased.
рассматривалось в качестве инвалида, а в случае вдовы, муж которой получал пенсию по старости,- 60% от дополнительной пенсии по старости, которая выплачивалась скончавшемуся лицу.
Результатов: 52, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский