ПРЕСТАРЕЛЫХ - перевод на Английском

elderly
пожилой
престарелых
стариков
лиц пожилого возраста
преклонного возраста
людей пожилого возраста
старшего возраста
older
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
nursing
уход
сестринский
медицинский
кормящих
престарелых
медсестер
уход за больными
кормления
выхаживания
aged
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
of older persons
senior citizens
пенсионерка
пожилых граждан
престарелых
retirement
пенсионный
пенсия
отставка
уход
выхода на пенсию
престарелых
пенсионеров
старости
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
geriatric
гериатрической
престарелых
гериатрии
пожилой
отделения
геронтологии
old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
ageing
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
age
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше

Примеры использования Престарелых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жилье для престарелых.
Housings for elderly.
По крайней мере, разреши отцу поговорить с домом престарелых.
At least let my dad talk to the retirement home.
Однако во многих странах не существует конкретного законодательства, гарантирующего права престарелых.
In many countries, however, there is no specific legislation guaranteeing the rights of older persons.
Серии публикаций Федерального министерства по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи.
Series of publications of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
Я думала, твой дедушка живет в доме престарелых.
I thought your grandfather lived in a nursing home.
включая инвалидов и престарелых.
including the disabled and the aged.
Количество частных домов престарелых за последние несколько лет выросло.
The number of private geriatric homes has risen over the last few years.
Дискриминация в отношении инвалидов, престарелых и лиц и больных проказой и ВИЧ/ СПИД.
Discrimination against persons with disabilities, older persons, and persons affected by leprosy and HIV/AIDS.
В ряде случаев эти права озвучиваются советами престарелых.
In a number of cases, these rights are articulated by councils of older persons.
Социальные центры для престарелых.
Welfare centres for the elderly.
Они отдадут тебя в дом престарелых.
They will put you in a retirement home.
Она… она живет в доме престарелых.
She lives in a nursing home.
Член Национального совета для престарелых.
Member National Council for Senior Citizens.
Не хочу ехать в дом престарелых.
I wouldn't like to see him in a care home.
Пенсии играют ключевую роль в материальном обеспечении престарелых и нетрудоспособных граждан.
Pensions play a key role in the material security of the aged and incapacitated.
Информация о домах престарелых представлена в пункте 159.
See paragraph 159 for information regarding geriatric homes.
Большинство престарелых людей не могут позволить себе медицинские услуги.
Most older people cannot afford health services.
Консультации по вопросам жилья для престарелых и инвалидов.
Accommodation counseling for the elderly and handicapped people.
Друзья, две недели тому мы посетили дом престарелых в селе Грузское в Киевской области.
Friends, two weeks ago we have visited the retirement home in the Gruzke village.
Они позвонили мне из дома престарелых.
They called me from the nursing home.
Результатов: 5063, Время: 0.0679

Престарелых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский