AN OLD MAN - перевод на Русском

[æn əʊld mæn]
[æn əʊld mæn]
старик
old man
man
old guy
are old
пожилой человек
old man
elderly man
old person
elderly person
are elderly
старца
elder
old man
aged
пожилой мужчина
old man
elderly man
older guy
aging man
старикашка
old man
geezer
old guy
старом мужчине
старика
old man
man
old guy
are old
стариком
old man
man
old guy
are old
старику
old man
man
old guy
are old
старому человеку
old man
old person
пожилого человека
old man
elderly man
old person
elderly person
are elderly
пожилым человеком
old man
elderly man
old person
elderly person
are elderly
пожилым мужчиной
old man
elderly man
older guy
aging man

Примеры использования An old man на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not bad for an old man, huh?
Неплохо для старика, а?
You talk like an old man about things long dead.
Ты говоришь как старик, о вещах, давно уже мертвых.
You gave an old man a million dollars?
Ты отдал старику миллион?
So you pulled an old man out of the rubble?
Так вы вытащили старика из под обломков?
I am becoming an old man, you know.
Я становлюсь стариком, вы знаете.
An old man on the run with no allies.
Старик в бегах и без союзников.
I'm looking for an old man tall and thing with a long beard.
Я разыскиваю высокого старого человека с длинной бородой.
You let an old man rip you off.
Вы позволили старику вас надуть.
I was stuck behind an old man on a scooter for the past six blocks.
Я застряла за стариком на скутере последние 6 кварталов.
Last night you mentioned an old man that died.
Вчера вы упомянули старика, который умер.
An old man did what I could not.
Старик сделал то, что я не смог.
And to an old man, change means death.
А для старого человека изменения означают смерть.
You wouldn't deny an old man his revenge, would you?
Ты же не откажешь старику в его праве на месть, да?
Here is an old man who has seen!
Вот старец который видел!
I'm gonna die an old man in your arms.
Я умру стариком у тебя на руках.
Who would torture an old man in a wheelchair?
Кто будет пытать старика в инвалидной коляске?
There's an old man.
Там есть старик.
Accusing an old man of being an alcoholic
Старому человеку… говоришь,
You also let an old man beat you bloody and take your sword.
А еще позволил старику избить тебя и отнять твой меч.
I stopped an old man along the way.
Я остановил старика на пути.
Результатов: 397, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский