AN OVERSEAS TERRITORY - перевод на Русском

[æn ˌəʊvə'siːz 'teritri]
[æn ˌəʊvə'siːz 'teritri]
заморской территории
overseas territory
overseas collectivity
заморскими территориями
overseas territories
ots
overseas collectivities

Примеры использования An overseas territory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gibraltar is an overseas territory of the UK and a part of the EU,
Гибралтар является заграничной территорией Великобритании и частью Евросоюза,
The question posed by the referendum was: Do you wish the Falkland Islands to retain their current political status as an Overseas Territory of the United Kingdom?
На референдум был вынесен следующий вопрос::« Do you wish the Falkland Islands to retain their current political status as an Overseas Territory of the United Kingdom?
United Kingdom, an overseas territory.
расположенный на британской заморской территории Акротири и Декелия.
99.8 per cent of voters had chosen to remain an Overseas Territory of the United Kingdom with economic self-sufficiency,
в 92 процента 99, 8 процента избирателей предпочли остаться заморской территорией Соединенного Королевства с экономическим самообеспечением,
to support the Falkland Islanders' wish to remain an Overseas Territory of the United Kingdom,
поддержать желание жителей Фолклендских островов остаться заморской территорией Соединенного Королевства,
in addition to the designation of the Territory as an overseas territory of the United Kingdom
также против обозначения территории как заморской территории Соединенного Королевства
United Kingdom continued to hold the position that the islands would remain an overseas territory for the foreseeable future.
Соединенное Королевство по-прежнему придерживается позиции, что в обозримом будущем острова останутся заморской территорией.
which demonstrated more clearly than ever the Falkland Islanders' wish to remain an Overseas Territory of the United Kingdom.
которые со всей ясностью продемонстрировали, что жители Фолклендских островов хотят сохранить статус заморской территории Соединенного Королевства.
In March 2013, the Falkland Islands Government had held a referendum in which the overwhelming majority of voters-- 99.8 per cent-- had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom.
В марте 2013 года правительство Фолклендских островов провело референдум, в ходе которого подавляющее большинство голосовавших-- 99, 8 процента-- высказались за то, чтобы оставаться заморской территорией Соединенного Королевства.
as well as the designation of the Territory as an Overseas Territory of the United Kingdom
также обозначение этой территории как заморской территории Соединенного Королевства
whose Government in March 2013 had held a referendum in which the overwhelming majority of the people of the Falkland Islands had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom.
правительство которых провело в марте 2013 года референдум, в ходе которого подавляющее большинство жителей Фолклендских островов проголосовали за то, чтобы остаться заморской территорией Соединенного Королевства.
as well as the designation of the Territory as an Overseas Territory of the United Kingdom
также обозначение этой территории как заморской территории Соединенного Королевства
Caicos Islands, an overseas territory of the United Kingdom.
Кайкос, входящего в Британские заморские территории.
The Cayman Islands is an Overseas Territory of the United Kingdom recognized as the world's sixth largest international banking centre
Каймановы острова являются зависимой территорией Соединенного Королевства, признанной шестым крупнейшим международным банковским центром
the trade regime for which New Caledonia qualifies as an overseas territory.
торгового режима, который распространяется на Новую Каледонию как на заморскую территорию.
in particular, in an overseas territory where its forces exercise control.
трактовки экстерриториальной применимости КПП, в частности на своих заморских территориях, находящихся под его контролем.
which at the time formed an overseas territory.
которые в то время являлись одной из заморских территорий.
99.8 per cent of whom had voted to remain an Overseas Territory of the United Kingdom.
8 процента жителей Островов высказались за сохранение их статуса в качестве заморской территории Соединенного Королевства.
It was alleged that, in November 2005, Mr. Setmariam Nassar may have been held for a short period of time at a military base in Diego Garcia, an overseas territory of the United Kingdom of Great Britain
Как утверждается, в ноябре 2005 года Сетмариам Насар мог содержаться в течение короткого периода на военной базе Диего- Гарсия, заморской территории Соединенного Королевства Великобритании
the Government should at least encourage local administrations to review this issue with regard to nonbelongers who have resided in an Overseas Territory for a reasonable period.
правительство должно по меньшей мере призвать местные администрации рассмотреть этот вопрос в отношении нерезидентов, проживающих в заморской территории в течение значительного периода времени.
Результатов: 60, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский