ANALYTICAL CAPABILITIES - перевод на Русском

[ˌænə'litikl ˌkeipə'bilitiz]
[ˌænə'litikl ˌkeipə'bilitiz]
аналитические возможности
analytical capabilities
analytical capacity
analytical possibilities
analysis capabilities
аналитического потенциала
analytical capacity
analytical capabilities
analysis capacity
analytical potential
analytic capacity
analytical expertise
of the analytic potential
аналитических способностей
analytical skills
analytical abilities
analytical capabilities
аналитический потенциал
analytical capacity
analytical capabilities
analysis capacity
analytical potential
analytic capacity
analytical expertise
of the analytic potential
аналитических возможностей
analytical capabilities
analytical capacity
analytic capacity
аналитическими возможностями
analytical capacity
analytical capabilities

Примеры использования Analytical capabilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Security Agency continued to build up its operational and analytical capabilities during the reporting period.
периода Агентство разведки и безопасности продолжало укреплять свой оперативный и аналитический потенциал.
Thus, with its expertise and analytical capabilities, UNCTAD is particularly suited to assist developing countries
Так, ЮНКТАД со своим опытом и аналитическим потенциалом является особенно подходящим органом для оказания помощи развивающимся странам
They are intended for use worldwide to improve investigational and analytical capabilities at the national and international levels and, specifically.
Они предназначены для использования во всех странах мира в целях повышения следственного и аналитического потенциалов на национальном и международном уровнях и, в частности, для того.
advanced analytical capabilities, convenient mobile trading,
продвинутым аналитическим возможностям, удобными услугам мобильного трейдинга,
healing energy, and stimulate analytical capabilities and precision.
целебной энергией и стимулируют аналитические способности и точность.
My colleagues here have been a constituency characterized by its high intellect, analytical capabilities and civility.
Мои здешние коллеги образуются контингент, который отличается высоким интеллектом, аналитическими способностями и цивильностью.
on improving data collection, compilation and analytical capabilities and methodologies in the transport sector may be beneficial for many regions.
обработки данных, укрепления аналитических возможностей и совершенствования методологий в транспортном секторе может иметь благотворные последствия для многих регионов.
Military reconnaissance satellites and their associated analytical capabilities are generally much more effective in this regard.
Военные разведывательные спутники и связанные с ними аналитические возможности, как правило, в этом отношении являются гораздо более эффективными.
One P-3 Economic Affairs Officer to strengthen the Division's analytical capabilities in the area of public-private partnerships;
Одна должность сотрудника по экономическим вопросам( C- 3) для укрепления аналитического потенциала в области налаживания партнерских связей между государственным и частным секторами;
sustainable poverty monitoring systems as well as analytical capabilities in client countries.
устойчивых систем контроля за нищетой, а также укрепления аналитических возможностей в обслуживаемых им странах.
Those deliberations had underlined the need to strengthen national policies and technical and analytical capabilities for crisis prevention and resolution.
Проведенные обсуждения выявили необходимость укрепления политики на национальном уровне, а также технических и аналитических средств предотвращения и урегулирования кризисов.
Apart from its analytical capabilities, a GIS system was often used in cartographic applications to prepare paper-based maps displaying selected spatial elements from one
Помимо того, что система ГИС обеспечивала аналитические возможности, она нередко использовалась в прикладных картографических областях для подготовки карт на бумаге с указанием отдельных пространственных элементов,
will be to enhance locally based analytical capabilities for national policy-making
будет заключаться в укреплении местного аналитического потенциала в отношении выработки
oversight and analytical capabilities of the parliament.
контрольные и аналитические возможности парламента.
Given the importance of supporting the analytical capabilities of MONUC, the Advisory Committee also recommended approval of the proposed staffing changes for both the Joint Operations Centre
Учитывая важность поддержки аналитического потенциала МООНДРК, Консультативный комитет также рекомендует утвердить предложенные изменения в штатном расписании как Объединенного оперативного центра,
advanced analytical capabilities, convenient mobile trading,
продвинутые аналитические возможности, удобные сервисы мобильного трейдинга,
In the medium to long term the United Nations system would bring together its technical and analytical capabilities to fill in research and knowledge gaps
В средне- долгосрочном плане система Организации Объединенных Наций мобилизует свой технический и аналитический потенциал на заполнение пробелов в области исследований
information systems, analytical capabilities for decision-making, and monitoring
информационных систем, аналитического потенциала для целей принятия решений
surpasses their analytical capabilities.".
превосходит их аналитические возможности".
In addition the following equipment has been received by the chemical monitoring group in order to increase its analytical capabilities: a Fourier Transform Infrared Spectrometer,
Кроме того, в целях расширения своих аналитических возможностей группа по наблюдению в химической области получила следующее оборудование: фурье- спектрометр инфракрасного излучения, прибор для определения
Результатов: 81, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский