ANNOUNCED ITS DECISION - перевод на Русском

[ə'naʊnst its di'siʒn]
[ə'naʊnst its di'siʒn]
объявила о своем решении
announced its decision
заявила о своем решении
announced its decision
сообщило о своем решении
объявило о своем решении
announced its decision
огласила свое решение

Примеры использования Announced its decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 31 July 1988, Jordan announced its decision to sever its legal
Июля 1988 года Иордания объявила о своем решении разорвать правовые
during that first meeting, the Chinese Government announced its decision to cancel some US$ 10 billion of the debt owed by African countries.
в связи с этой первой встречей правительство Китая объявило о своем решении списать часть долга африканских стран в размере 10 млрд. долл. США.
Australian Dollar was up for last week before the central bank announced its decision to leave interest rates unchanged.
Австралийский доллар вырос за последнюю неделю перед тем, как центральный банк страны объявил о своем решении оставить процентную ставку без изменений.
the International Organization of la Francophonie announced its decision to reintegrate Guinea-Bissau into its activities and statutory bodies.
Международная организация франкоязычных стран объявила о своем решении вновь разрешить Гвинее-Бисау участвовать в своей деятельности и быть членом ее уставных органов.
The Government of Israel announced its decision to ease the blockade on the Gaza Strip on 20 June 2010.
Правительство Израиля объявило о своем решении ослабить блокаду сектора Газа 20 июня 2010 года.
On 19 December 2003, Libya announced its decision to eliminate all material,
Декабря 2003 года Ливия объявила о своем решении ликвидировать все материалы,
Consequently, on 27 March 2007, the Government of Argentina announced its decision to withdraw from the Declaration.
В связи с этим 27 марта 2007 года правительство Аргентины объявило о своем решении отозвать свою подпись под Декларацией.
We were therefore bitterly disappointed when France announced its decision in June this year to resume nuclear testing in the South Pacific.
Поэтому мы испытали горькое разочарование, когда в июне этого года Франция объявила о своем решении возобновить испытания в южной части Тихого океана.
The jury, under the chairmanship of the president of the French National Federation of Public Works(FNTP), announced its decision at an award ceremony on January 18th in Paris.
Жюри, возглавляемое президентом Национальной федерации общественного строительства Франции( FNTP), объявило о своем решении на церемонии награждения 18 января в Париже.
The Prime Minister's letter contrasts sharply with the public statement of his Government when the Boundary Commission announced its decision on 13 April 2002.
Письмо премьер-министра резко отличается от официального заявления его правительства, когда Комиссия по установлению границы объявила о своем решении 13 апреля 2002 года.
on 22 February 1996 France announced its decision to forego the ground-to-ground component of its nuclear deterrent.
22 февраля 1996 года Франция объявила о своем решении отказаться от наземного компонента своих сил ядерного сдерживания.
It has been more than two years now since the Boundary Commission announced its decision on the basis of the Algiers Peace Agreement.
Прошло более двух лет с тех пор, как Комиссия по установлению границ объявила о своем решении, основанном на Алжирском мирном соглашении.
when the Boundary Commission announced its decision.
Комиссия по установлению границ объявила о своем решении.
rejected the results, and announced its decision to challenge the results at the Supreme Court.
отвергла эти результаты и объявила о своем решении опротестовать результаты в Верховном суде.
The court reconvened, and announced its decision: in the minutes the word‘seizure' should be replaced with the word‘liberation.
Суд возвращается в зал и объявляет о своем решении: в протоколе заседания слово« оккупация» должно быть заменено словом« освобождение».
In addition, in July 1999 the Government of Mexico publicly announced its decision to ratify the 1951 Refugee Convention
Кроме того, в июле 1999 года правительство Мексики публично заявило о своем решении ратифицировать Конвенцию 1951 года о беженцах
On 11 September, the Forces nouvelles announced its decision to dismantle its tax collection structure, La Centrale.
Сентября Новые силы объявили о своем решении ликвидировать структуру по сбору налогов<< Сантраль.
The United States has announced its decision to extend the moratorium for one year until September 1995.
Соединенные Штаты уже объявили о своем решении продлить мораторий на один год- до сентября 1995 года.
In January 1994, the Pan Africanist Congress announced its decision to suspend armed struggle
В январе 1994 года Панафриканистский конгресс заявил о своем решении приостановить вооруженную борьбу
It was therefore surprising that not until 22 November had the Democratic People's Republic of Korea announced its decision to ask for a separate vote on those provisions.
Поэтому удивительно, что лишь 22 ноября Корейская Народно-Демократическая Республика уведомила о своем решении поставить вопрос о проведении раздельного голосования по этим положениям.
Результатов: 85, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский