APPEAL TO THE GOVERNMENT - перевод на Русском

[ə'piːl tə ðə 'gʌvənmənt]
[ə'piːl tə ðə 'gʌvənmənt]
призываю правительство
encourage the government
call upon the government
appeal to the government
urge the government
invite the government
правительству призыв к
appeal to the government
обратиться к правительству
appeal to the government
turn to the government
призываем правительство
urge the government
call on the government
encourage the government
appeal to the government
призывает правительство
calls upon the government
encourages the government
urges the government
appeals to the government
invites the government
exhorts the government
обращаюсь к правительству
call upon the government
appeal to the government

Примеры использования Appeal to the government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is in this spirit that I appeal to the Government and UNITA to refrain from any action that is likely to further complicate the already difficult situation in the country.
Именно исходя из этого я призываю правительство и УНИТА воздерживаться от любых действий, которые могут еще больше осложнить и без того трудное положение в стране.
An appeal to the Government and to political, religious
Призыв к правительству и к политическим, религиозным
We apologize, but also appeal to the government and the public with a request to understand the situation that has developed.
Мы приносим свои извинения, а также обращаемся к правительству и общественности с просьбой с пониманием отнестись к ситуации, которая сложилась.
Reminded the parties of the Security Council's appeal to the Government and UNITA"to cease all military operations";
Напомнили сторонам о том, что Совет Безопасности призвал правительство и УНИТА" прекратить все военные операции";
Certain permit decisions are taken by the Government as the first instance or after an appeal to the Government.
Некоторые решения о выдаче разрешений принимаются правительством, действующим в качестве органа первой инстанции, или после направления апелляции в правительство.
I appeal to the Government of Ethiopia to redeploy its troops away from the vicinity of the southern boundary of the Zone,
Я призываю правительство Эфиопии вывести свои войска из районов, прилегающих к южной границе зоны,
The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government on behalf of Abdulkhafiz Abdullayev and five other men
Специальный докладчик направила правительству призыв к незамедлительным действиям в отношении Абдулхафиза Абдуллаева
I appeal to the Government and UNITA to give the necessary security guarantees
Я призываю правительство и УНИТА обеспечить необходимые гарантии безопасности
While the Eritrean Foreign Minister subsequently promised my Special Representative to review this issue, I appeal to the Government of Eritrea to avoid any further delay in finalizing the necessary direct flights arrangements with UNMEE.
Хотя министр иностранных дел Эритреи впоследствии обещал моему Специальному представителю изучить данный вопрос, я призываю правительство Эритреи не допускать никаких задержек с окончательной проработкой необходимых соглашений с МООНЭЭ об организации прямых рейсов.
they can appeal to the government to bail them out.
и они могут обратиться к правительству, чтобы им компенсировали потери.
I appeal to the Government to protect the Court from political interference,
Я призываю правительство оградить этот суд от политического вмешательства
Accordingly, we appeal to the Government of Eritrea, the international community
Поэтому мы призываем правительство Эритреи, международное сообщество
I also appeal to the Government to ensure that humanitarian demining programmes are in line with international standards,
Я также призываю правительство следить за тем, чтобы программы гуманитарного разминирования соответствовали международным стандартам,
To this end, we once more appeal to the Government of Israel to cease creating new settlements in Jebel Abu Ghneim,
Поэтому мы еще раз призываем правительство Израиля прекратить создание новых поселений в Джебель- Абу- Гнейме
but reiterated its appeal to the Government to improve the grave human rights situation and the economic
но вновь призывает правительство содействовать улучшению тяжелого положения в области прав человека
such as the Helms-Burton Law and appeal to the Government of the United States of America to put an end to the application of this law.
закон Хелмса- Бертона, и призываем правительство Соединенных Штатов Америки прекратить его применение.
I appeal to the Government and UNITA to give the necessary security guarantees
Я призываю правительства и УНИТА дать необходимые гарантии безопасности
The other operative paragraphs of the draft resolution contained an appeal to the Government of the United States to assume its responsibility for expediting a process that would allow the Puerto Rican people to fully exercise their inalienable right to self-determination and independence.
В других пунктах постановляющей части проекта резолюции содержится призыв к правительству Соединенных Штатов взять на себя ответственность за осуществление процесса, который позволит народу Пуэрто- Рико реализовать в полном объеме свое неотъемлемое право на самоопределение и независимость.
Concerning the victims, we appeal to the Government and to civil society to strengthen their efforts to assist them, especially the multitude of widows
Что касается вопроса о пострадавших, то мы обращаемся к правительству и гражданскому обществу с призывом активизировать их усилия по оказанию помощи жертвам,
The Special Representative wishes to reiterate his appeal to the Government of the Islamic Republic to fulfil his outstanding recommendations(A/53/423, para. 45)
Специальный представитель желает вновь повторить свой призыв к правительству Исламской Республики выполнять сделанные ранее рекомендации( A/ 53/ 423,
Результатов: 83, Время: 0.074

Appeal to the government на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский