calls upon the governmentencourages the governmenturges the governmentappeals to the governmentinvites the governmentexhorts the government
Примеры использования
Appealed to the government
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In 1807, Galychian foresters appealed to the Government with a request to open a secondary forestry educational establishment.
В 1807 г. галицкие лесоводы обратились к властям с просьбой открыть среднее лесное учебное заведение.
When the regiment was disbanded Father Macdonell appealed to the governmentto grant its members land in Upper Canada
Когда полк был расформирован, епископ Александер Макдонелл из Гленгарри обратился к правительству с просьбой предоставить клану землю в Верхней Канаде,
its decisions could be appealed to the Government.
его решения могут быть обжалованы на правительственном уровне.
humanitarian impact of the policy and appealed to the Governmentto allow refugees to find protection in cities.
гуманитарных последствий такой политики, а также обратилось к правительству с просьбой разрешить беженцам укрываться в городах.
Others were told that they were admitted because they had a"political problem"-that is, because they appealed to the governmentto lift the ban of Falun Gong.
Другим говорили, что их поместили в больницы, потому что у них« политическая проблема», то есть потому, что они обратились к правительству, требуя отменить запрет на практику Фалуньгун.
It appealed to the Government of the State party to honour its obligations under the International Covenant on Economic,
Он призвал правительство государства- участника выполнять свои обязательства по Международному пакту об экономических,
The Special Representative appealed to the Governmentto prioritize children's concerns in policies and programmes, to dedicate the substantial resources necessary
Специальный представитель призвал правительство учитывать потребности защиты детей в качестве одной из первоочередных задач в проводимой политике
In order for this highly sensitive stage of the electoral process to be properly conducted, the Framework members appealed to the Government, the CEI and the relevant expert bodies to take all appropriate measures to ensure transparency
С целью успешного проведения этого крайне сложного этапа избирательного процесса члены ПКК обратились с призывом к правительству, НИК и соответствующим вспомогательным структурам с просьбой принять все необходимые меры для обеспечения прозрачности
He appealed to the Government and the Parliament to resolve political disputes
Он призвал правительство и парламент урегулировать политические разногласия
They appealed to the Government of the Democratic People's Republic of Korea not to torture,
Они призвали правительство Корейской Народно-Демократической Республики отказаться от пыток,
be released last year, he remains in captivity. On 11 March 2006, the Special Rapporteur appealed to the Governmentto unconditionally release him and all prisoners of conscience.
11 марта 2006 года Специальный докладчик призвал правительство без какихлибо условий освободить его и всех<< узников совести.
The fifth extraordinary summit of the heads of State and government of the Conference, held on 24 November, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to address the legitimate grievances of M23 and to M23 to stop its military activities.
Участники состоявшейся 24 ноября 5й внеочередной встречи глав государств и правительств государств-- участников Конференции призвали правительство Демократической Республики Конго рассмотреть законные претензии<< М23>>, а<< М23>>-- прекратить его военную деятельность.
The Special Rapporteur appealed to the Governmentto take all necessary measures to guarantee the right of women to be free from genderbased violence,
Специальный докладчик призывает правительство принять все необходимые меры, с тем чтобы гарантировать право женщин на свободу от насилия по признаку пола,
The Summit, therefore, appealed to the Government of the Democratic Republic of the Congo to cooperate fully with the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUC)
Участники Встречи, соответственно, призвали правительство Демократической Республики Конго всецело сотрудничать с Миссией Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК)
They appealed to the Governmentto examine the laws that could have a discriminatory impact on African Americans
Они призвали правительство изучить законы, которые могут носить дискриминационный характер по отношению к афроамериканцам,
The Special Rapporteur appealed to the Government of Indonesia when she was informed that at least five students had been shot dead during a demonstration in Jakarta on 12 May 1998.
Специальный докладчик обратилась с призывом к правительству Индонезии, когда она получила информацию о том, что во время демонстрации в Джакарте 12 мая 1998 года было убито по крайней мере пять студентов.
Additionally, the Special Rapporteur appealed to the Government of Mexico following the killing of 45 indigenous Tzotziles by paramilitary groups in the area of Acteal in the State of Chiapas in December 1997.
Кроме того, Специальный докладчик обратилась с призывом к правительству Мексики после получения сообщения об убийстве военизированными группировками 45 представителей коренного народа цоцили в районе Актеаль в штате Чьяпас в декабре 1997 года.
the Special Rapporteur appealed to the Governmentto ensure that no further amputations or other corporal punishment
Специальный докладчик обратились к правительству с призывомк незамедлительным действиям в целях прекращения в дальнейшем практики ампутации
The Special Rapporteurs appealed to the Governmentto seek clarification of the circumstances with a view to ensuring that the detainees' right to physical and mental integrity and to life was protected.
Специальные докладчики обратились к правительству с настоятельным призывом выяснить обстоятельства их содержания под стражей в целях обеспечения защиты права содержащихся под стражей лиц на физическую и психическую неприкосновенность и на жизнь.
in contacts with the authorities, UNRWA appealed to the Government of Jordan to uphold the principle of non-refoulement
в ходе своих контактов с властями БАПОР призывало правительство Иордании соблюдать принцип невыдворения беженцев
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文