APPLICABLE LEGAL - перевод на Русском

[ə'plikəbl 'liːgl]
[ə'plikəbl 'liːgl]
применимых правовых
applicable legal
relevant legal
применимых юридических
applicable legal
действующими правовыми
existing legal
applicable legal
valid legal
применимых законодательных
applicable legal
applicable legislative
of applicable laws
применяемых правовых
applicable legal
действующих законодательных
existing legislative
applicable legal
existing legal
current legislative
existing statutory
existing laws
current laws
current legal
применимые правовые
applicable legal
применимыми правовыми
applicable legal
применимой правовой
the applicable legal
применимые юридические
applicable legal
применимыми юридическими
применимым юридическим
применимые законодательные

Примеры использования Applicable legal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OPSC should provide details of relevant penal and other applicable legal provisions for each Optional Protocol;
ФПВК следует представить подробную информацию о соответствующих уголовных и других применимых правовых положениях для каждого Факультативного протокола;
The bank shall carry out its activities pursuant to applicable legal acts and norms of ethics.
Банк ведет свою деятельность в соответствии с действующими правовыми актами и нормами этики.
Therefore, NCTR should be the sole body responsible to monitor the media's general compliance with applicable legal provisions.
Таким образом, НКТР должна быть единственным органом, ответственным за контроль над соблюдением СМИ действующих законодательных положений.
vary according to the type of industry and the applicable legal instruments.
меняется в зависимости от отрасли промышленности и применимых правовых документов.
In the area of arbitration, his delegation was hopeful that Working Group II would be able to develop practically applicable legal standards on transparency in treaty-based investor-State arbitration.
В области арбитража делегация Индии надеется, что Рабочей группе II удастся выработать практически применимые правовые стандарты обеспечения транспарентности арбитражных разбирательств по спорам между инвесторами и государствами, проводимых на основе международных договоров.
However, in doing so, any directly applicable legal provisions of the European Union in this context must not be violated.
Но при этом не должны нарушаться положения ни одного из непосредственно применимых правовых документов Европейского союза.
The Bank shall execute transactions in the Account in accordance with applicable legal provisions, terms
Банк осуществляет операции на Счете в соответствии с применимыми правовыми нормами, условиям Договора
the parties should take account of the applicable legal rules governing the formation
заключении контракта сторонам следует учитывать применимые правовые нормы, регулирующие вопросы разработки
a clear list of the applicable legal rules could ensure respect for human rights.
наличие четкого перечня применимых правовых норм могло бы обеспечить соблюдение прав человека.
Requests to cancel your personal data are subject to any applicable legal requirement, classification of documents,
Запросы на удаление персональных данных должны рассматриваться в соответствии со всеми применимыми правовыми требованиями, классификацией документов
The flexibility in the use of the applicable legal framework for the execution of MLA requests.
Гибкость в выборе применимой правовой основы при исполнения просьб о взаимной правовой помощи.
It clarifies the applicable legal criteria and limitations
В нем разъясняются применимые правовые критерии и ограничения
the offences for which extradition is requested; and the applicable legal provisions.
в связи с которыми запрашивается выдача; а также применимых правовых положений.
The domestic courts properly weighed the factual record and the applicable legal principles in rejecting the author's bias allegations.
Национальные суды надлежащим образом взвесили фактические данные и применимые юридические принципы, прежде чем отвергнуть заявления автора в отношении предубежденности к нему.
Moreover, applicable legal norms, including domestic legislation,
Кроме того, необходимо соблюдать применимые правовые нормы, в том числе внутреннее законодательство,
for small missions and requested the host country to fulfil its commitments under the applicable legal instruments.
просил власти страны пребывания выполнять свои обязательства в соответствии с применимыми правовыми документами.
sell the foreign currency to the Central Bank of Venezuela, in accordance with the applicable legal rules.
продаже валют Центральному банку Венесуэлы в соответствии с применимой правовой системой.
as well as the applicable legal framework.
также коснуться применимых правовых рамок.
overarching legal framework; applicable legal instruments, rules
всеобъемлющие правовые рамки; применимые правовые документы, правила
No indictment will be filed until the Prosecutor is satisfied that there is sufficient evidence to meet the applicable legal threshold.
Обвинительное заключение не будет представлено до тех пор, пока Обвинитель не удостоверится в том, что имеются достаточные доказательства, отвечающие применимым юридическим критериям.
Результатов: 242, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский