ПРИМЕНИМЫХ ПРАВОВЫХ - перевод на Английском

applicable legal
применимых правовых
применимых юридических
действующими правовыми
применимых законодательных
применяемых правовых
действующих законодательных
relevant legal
соответствующих правовых
соответствующих юридических
соответствующих законодательных
соответствующих нормативных
соответствующих судебных
актуальным правовым
надлежащими правовыми
необходимой правовой

Примеры использования Применимых правовых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обращаться за юридической или иной профессиональной консультацией, если они сомневаются в применимых правовых и нормативных требованиях.
other professional advice if they are in doubt about the applicable legal and regulatory requirements.
Кроме того, если и будет возбуждено надзорное производство, изучение будет ограничиваться проблемами применимых правовых норм и не будет сопряжено с рассмотрением фактов и свидетельств по делу.
Furthermore, if the supervisory proceedings were initiated, the examination would be limited only to the issues of applied legal norms and would not involve the review of facts and evidence of the case.
может быть неточным, поскольку он должен охватывать все формы обращений, от которых в любой момент в течение периода действия Арбитражного регламента нельзя отказаться во всех потенциально применимых правовых системах.
as it has to cover all forms for recourse that at any time during the time in which the Arbitration Rules are in force may not be waived in all potentially relevant legal systems.
вытекающего из него права делать оговорки, которое способствует присоединению государств и одновременно обеспечивает целостность применимых правовых норм.
the right to make reservations, so that States would feel able to accede while simultaneously ensuring the unity of the relevant legal norms.
б обрабатывать личные данные в соответствии с требованиями применимых правовых актов.
ii process personal data according to the applicable legal requirements.
Применимые правовые положения.
Applicable legal provisions.
Применимые правовые рамки.
Applicable legal framework.
Другие применимые правовые акты.
Other applicable legal provisions.
Однако все потенциально применимые правовые нормы требовали гуманного обращения
However, all potentially applicable legal rules required humane treatment
Это не запрещено применимыми правовыми требованиями, нормативными документами
It is allowed under applicable legal requirements, regulations,
III. Применимые правовые положения.
III. Applicable legal provisions.
Применимая правовая база.
Applicable legal framework.
Iv Применимая правовая база.
Iv Applicable legal framework.
Верховный суд начал с определения применимой правовой базы.
The Supreme Court first sought to determine the applicable legal framework.
Каждый случай должен рассматриваться на индивидуальной основе в соответствии с применимыми правовыми принципами.
Each case must be examined on its own facts, in accordance with applicable legal principles.
Применимая правовая норма является общей
The pertinent legal provision is general
Применимые правовые.
Кроме того, желательно, чтобы применимый правовой режим предусматривал определенную защиту от вмешательства третьих сторон, являющихся кредиторами одной из сторон сделки.
Furthermore, it is desirable that the applicable legal regime provide some protection against interference by a third-party creditor of one of the parties.
Банк осуществляет операции на Счете в соответствии с применимыми правовыми нормами, условиям Договора
The Bank shall execute transactions in the Account in accordance with applicable legal provisions, terms
Просьба совместно с представлением вышеупомянутой ознакомительной информации разъяснить применимые правовые или административные требования, касающиеся обязанности финансовых учреждений сообщать уполномоченному органу о подозрительных финансовых операциях.
Please explain, together with an outline, the relevant legal or administrative requirements concerning the obligations of financial institutions to report suspicious transactions to the Designated Authority.
Результатов: 94, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский