APPOINTMENT OF A SPECIAL COORDINATOR - перевод на Русском

[ə'pointmənt ɒv ə 'speʃl kəʊ'ɔːdineitər]
[ə'pointmənt ɒv ə 'speʃl kəʊ'ɔːdineitər]
назначение специального координатора
appointment of a special coordinator
to appoint a special coordinator
назначения специального координатора
appointment of a special coordinator
appointing a special coordinator
назначении специального координатора
the appointment of a special coordinator

Примеры использования Appointment of a special coordinator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We, therefore, invite delegations not to object to the appointment of a special coordinator to engage in consultations to determine the most appropriate arrangements to deal with the question of APLs.
Поэтому мы призываем делегации не возражать против назначения специального координатора для начала консультаций с целью определить наиболее подходящие механизмы для рассмотрения вопроса о ППНМ.
It is almost two months since CD members began actively discussing the appointment of a special coordinator on APL.
Члены КР начали активно обсуждать вопрос о назначении специального координатора по противопехотным наземным минам почти два месяца назад.
We would not object to the appointment of a special coordinator to consult on a possible mandate for negotiations on landmines when that decision comes before us today.
Мы не возражали бы против назначения специального координатора для проведения консультаций в отношении возможного мандата для переговоров по наземным минам, если это решение будет сегодня вынесено на наше рассмотрение.
We will not object to the appointment of a special coordinator in the CD to deal with the APL issue.
Мы не будем возражать против назначения на КР специального координатора для рассмотрения проблемы ППНМ.
Our willingness to accept the appointment of a special coordinator, as stated in CD/1465,
Мы готовы согласиться с назначением Специального координатора, как это указано в документе CD/ 1465,
failing that, more immediately, the appointment of a special coordinator.
в противном случае- в краткосрочном плане- за назначение специального координатора.
containing a draft decision concerning the appointment of a special coordinator on anti-personnel landmines.
содержащее проект решения о назначении Специального координатора по противопехотным наземным минам.
I believe I heard you say that there was no consensus in the Conference for the appointment of a special coordinator on mines.
Как я полагаю, Вы заявили, что на Конференции отсутствует консенсус в отношении назначения специального координатора по вопросу о минах.
Delegations have heard the request by the distinguished representative of the United States to adopt a decision promptly on the appointment of a special coordinator on anti-personnel mines.
Делегации слышали просьбу уважаемого представителя Соединенных Штатов незамедлительно принять решение о назначении специального координатора по вопросу о противопехотных минах.
which includes the appointment of a Special Coordinator in order to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this question.
которое включает назначение специального координатора для выяснения мнений ее членов о наиболее подходящем способе рассмотрения этого вопроса.
In that context, we welcomed the appointment of a Special Coordinator on APLs and hope that his efforts will pave the way for early agreement to establish an ad hoc committee on anti-personnel landmines in the Conference on Disarmament.
В этом контексте мы приветствуем назначение Специального координатора по ППНМ и надеемся, что его усилия проложат путь к скорейшему согласию относительно учреждения на Конференции по разоружению специального комитета по противопехотным наземным минам.
As a first step, the appointment of a special coordinator should be considered, as proposed by the G-21 for the 1997 programme of work, and reiterated recently by Ambassador Zahran of Egypt.
В качестве первого шага следует рассмотреть возможность назначения специального координатора, как это было предложено Группой 21 в контексте разработки программы работы на 1997 год и как это было повторено недавно послом Египта Захраном.
Spain supported the appointment of a special coordinator for the Middle East
Испания поддерживает назначение специального координатора по Ближнему Востоку
Item 6,“Comprehensive programme of disarmament”, was marked primarily by intensive consultations on the question of the appointment of a special coordinator in the area of anti-personnel mines. I noted a narrowing of the differences on this issue,
Пункт 6" Всеобъемлющая программа разоружения" был отмечен прежде всего интенсивными консультациями по вопросу о назначении специального координатора в области противопехотных мин. Я констатировал сужение расхождений по этой проблеме,
I hope that at the end of the year you will at least be able to secure agreement on the appointment of a Special Coordinator to continue your work
Надеюсь, что в конце года Вам удастся по крайней мере добиться согласия относительно назначения Специального координатора, с тем чтобы продолжить Вашу работу и изыскать решение,
Para. 5(d) does not in any part of its text indicate that a consensus in the Conference on Disarmament would be required for the appointment of a Special Coordinator in terms of its provisions.
Ни в одной части текста пункта 5 d не содержится положений, указывающих на то, что для назначения специального координатора на Конференции по разоружению требовался бы консенсус.
In order to facilitate prompt agreement to start CD negotiations on anti-personnel landmines, the United States strongly supports Australia's proposal for the appointment of a special coordinator to conduct consultations and present an early report.
В интересах содействия скорейшему достижению договоренности о начале переговоров на КР о противопехотных наземных минах Соединенные Штаты решительно поддерживают предложение Австралии о назначении специального координатора, который должен провести консультации и в безотлагательном порядке представить доклад.
The paragraph also does not, in any part of its text, indicate that a consensus in the Conference on Disarmament would be required for the appointment of a Special Coordinator in terms of its provisions.
Этот пункт также, ни в какой части текста, не указывает, что для назначения Специального координатора по условиям его положений потребовался бы консенсус на Конференции по разоружению.
the way my delegation sees things, in conformity with the decision which we adopted a few hours ago on the appointment of a special coordinator to deal with the issue of APLs.
состоит подход моей делегации в свете принятого нами несколько часов назад решения о назначении Специального координатора для рассмотрения проблемы ППНМ.
not consensus is in fact required for the appointment of a Special Coordinator in terms of paragraph 5(d) of CD/1036.
Объединенных Наций относительно того, действительно ли требуется консенсус для назначения специального координатора в соответствии с пунктом 5 d документа CD/ 1036.
Результатов: 89, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский