APPROPRIATE ACTIVITIES - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət æk'tivitiz]
[ə'prəʊpriət æk'tivitiz]
соответствующие мероприятия
relevant activities
related activities
related outputs
relevant outputs
appropriate activities
activities concerned
relevant events
corresponding activities
appropriate actions
appropriate interventions
соответствующей деятельности
relevant activities
related activities
respective activities
relevant work
related work
associated activities
activity concerned
appropriate activities
respective work
relevant action
надлежащих мероприятий
of appropriate interventions
appropriate activities
appropriate measures
соответствующих мероприятий
relevant activities
related activities
related outputs
relevant events
respective activities
related events
appropriate activities
appropriate actions
associated activities
appropriate measures
приемлемых видов деятельности
of eligible activities
appropriate activities

Примеры использования Appropriate activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
relevant stakeholders to promote and undertake appropriate activities in the coming year to commemorate the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development.
осуществлять в предстоящем году соответствующие мероприятия в рамках празднования двадцатой годовщины Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
will ensure that countries in need of assistance are identified and prioritized, and that the appropriate activities are undertaken in an effective manner.
обследования) позволит выявить страны, нуждающиеся в помощи, установить приоритеты и обеспечить эффективное осуществление соответствующих мероприятий.
relevant organizations to plan and undertake appropriate activities to commemorate and celebrate the International Year of Biodiversity 2010 spirit
соответствующим организациям планировать и осуществлять соответствующие мероприятия, с тем чтобы отметить и отпраздновать Международный год биоразнообразия в 2010 году
then to define the appropriate activities for achieving these objectives.
затем наметить соответствующие мероприятия для выполнения поставленных задач.
Taking into account the work of the Committee in developing international law related to the peaceful uses of outer space, appropriate activities pertaining to transparency
С учетом деятельности Комитета в сфере разработки норм международного права, касающегося использования космического пространства в мирных целях, он мог бы изучить соответствующие мероприятия, относящиеся к транспарентности
as well as appropriate activities for their maintenance, servicing
а также соответствующая деятельность по обеспечению его содержания,
non-governmental organizations to suggest and undertake appropriate activities and actions conducive to effective implementation at all levels of the United Nations Decade for Deserts
неправительственные организации предложить и осуществить соответствующие деятельность и действия, которые способствовали бы эффективному проведению на всех уровнях Десятилетия Организации Объединенных Наций,
bis should be added, reading:"Requests the Secretary-General to include in his proposed programme budget for the biennium 1998-1999 appropriate activities to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration.
который гласит:" просит Генерального секретаря включить в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов соответствующие мероприятия для празднования пятидесятой годовщины Декларации.
Meeting this challenge would mean exposing in a planned manner all appropriate activities or services to the competition of outsourcing, i.e. actively considering external
Для выполнения этой задачи необходимо в плановом порядке осуществлять все соответствующие виды деятельности или предостав- ления услуг в условиях конкуренции с внешним подрядом,
Reiterates that with immediate effect, all appropriate activities of the United Nations Country Team should be fully coordinated with the SRSG, including through establishing joint teams
Вновь заявляет о том, что необходимо немедленно наладить полную координацию всех соответствующих видов деятельности страновой группы Организации Объединенных Наций со Специальным представителем Генерального секретаря, в том числе
Reiterates that, with immediate effect, all appropriate activities of the United Nations country team should be fully coordinated with the Special Representative,
Вновь заявляет о том, что необходимо немедленно наладить полную координацию всех соответствующих видов деятельности страновой группы Организации Объединенных Наций со Специальным представителем,
communities who find themselves on different rungs of the development ladder to meet their immediate needs while engaging in appropriate activities with a longer-term vision.
которые находятся на различных этапах процесса развития, удовлетворять свои самые насущные потребности, участвуя в соответствующих видах деятельности, нацеленных на более долгосрочную перспективу.
including juvenile justice(A/HRC/4/102), and invited the competent United Nations bodies to continue the consideration of those issues and to pursue appropriate activities in that area.
содержится обращенное к компетентным органам Организации Объединенных Наций предложение продолжить рассмотрение этих вопросов и осуществлять надлежащую деятельность в данной области.
educational institutions to carry out appropriate activities.
учебные заведения к осуществлению соответствующих видов деятельности.
will provide for a dialogue among members to discuss appropriate activities to undertake that are complementary
также диалог между членами для обсуждения вопроса о проведении соответствующих мероприятий, которые будут носить взаимодополняющий характер
the Global Environment Facility could provide resources for appropriate activities in developing countries.
Глобальный экологический фонд мог предоставлять ресурсы для осуществления соответствующей деятельности в развивающихся странах.
educational institutions to carry out appropriate activities.
учебные заведения к осуществлению соответствующих видов деятельности.
relevant organizations to plan and undertake appropriate activities to commemorate and celebrate the International Year of Biodiversity 2010
соответствующим организациям планировать и осуществлять соответствующие мероприятия, с тем чтобы отметить и отпраздновать Международный год биоразнообразия в 2010 году
the Executive Secretariat of the Hague Code of Conduct expressed their commitment to support fully the implementation of resolution 1540(2004) by appropriate activities within their areas of concern.
Исполнительного секретариата Гаагского кодекса поведения, была выражена их готовность всецело способствовать выполнению резолюции 1540( 2004) путем осуществления соответствующей деятельности в сферах своей ответственности.
The Committee submitted to the Conference for discussion two draft resolutions on appropriate activities for APSDI development
Комитет представил Конференции для обсуждения два проекта резолюций, которые касались соответствующих мероприятий по развитию ИПДАТР
Результатов: 61, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский