APPROPRIATE INSTRUMENT - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət 'instrʊmənt]
[ə'prəʊpriət 'instrʊmənt]
подходящим инструментом
suitable tool
appropriate tool
appropriate instrument
suitable instrument
надлежащим инструментом
appropriate instrument
appropriate tool
proper instrument
appropriate vehicle
соответствующего документа
relevant document
appropriate document
corresponding document
respective document
related document
appropriate instrument
relevant instrument
relevant paper
соответствующего инструмента
appropriate instrument
relevant instrument
appropriate tool
надлежащим документом
the appropriate instrument
подходящим документом
appropriate instrument
надлежащим средством
appropriate means
appropriate vehicle
appropriate tool
appropriate instrument
appropriate remedy
соответствующий документ
relevant document
appropriate document
corresponding document
respective document
related document
appropriate instrument
relevant instrument
relevant paper
уместным документом
соответствующего механизма
appropriate mechanism
appropriate machinery
relevant mechanism
appropriate instrument
mechanism in question
appropriate framework
адекватным инструментом

Примеры использования Appropriate instrument на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proposed measures of targeting nominal GDP maybe an appropriate instrument for the advanced economies with reserve currencies,
Предлагаемые сегодня меры по таргетированию номинального ВВП, возможно, являются подходящим инструментом для развитых стран с резервными валютами,
Replacement sheets are submitted for each instance of the appropriate instrument application for the national
Заменяющие листы представляются для каждого экземпляра соответствующего документа заявки на государственном
Both parties view the multilateral working groups as an appropriate instrument for promoting a"Marshall Plan",
Обе стороны рассматривают многосторонние рабочие группы в качестве соответствующего инструмента для продвижения" Плана Маршалла",
I would like to point out that for us the five Ambassadors' proposal remains the most appropriate instrument to respond to the objectives
хотел бы напомнить здесь, что предложение пятерки послов остается для нас самым подходящим инструментом для того, откликнуться на задачи
otherwise modified only with the consent of the Contractor and the Authority by an appropriate instrument signed by the authorized representatives of the parties.
внесению поправок или иных изменений лишь с согласия Контрактора и Органа посредством соответствующего документа, подписанного уполномоченными представителями сторон.
The Montreal Protocol was the appropriate instrument to phase down HFC consumption
Монреальский протокол является надлежащим документом для поэтапного прекращения потребления
immediate impact of oil price increases, they may not be the most appropriate instrument to deal with high oil prices in the longer term.
оказываемое повышением цен на нефть, они, возможно, являются не самым подходящим инструментом для решения проблемы высоких цен на нефть в более долгосрочной перспективе.
to making use of available data or setting up appropriate instrument to gather data, to drawing the characteristics of migrants.
кончая использованием имеющихся данных или созданием соответствующего инструмента для сбора данных для выяснения характеристик мигрантов.
On the other hand, it may be argued that a convention is the appropriate instrument, as the aim is to impose an"obligation of prevention" with specific reference to hazardous though lawful activities.
С другой стороны, можно привести довод о том, что конвенция является надлежащим документом, поскольку цель состоит в том, чтобы установить<< обязательство по предотвращению>> конкретно в отношении опасных, хотя и правомерных видов деятельности.
The Government of the Kingdom of the Netherlands believes that a permanent forum in the United Nations for indigenous people would be an appropriate instrument for enhancing the access of indigenous people to national
Правительство Королевства Нидерландов полагает, что создание в Организации Объединенных Наций постоянного форума коренных народов было бы надлежащим средством расширения доступа коренных народов к национальным
However, as to whether the draft convention was the appropriate instrument for providing such a rule,
В то же время по вопросам о том, является ли проект конвенции надлежащим документом для установления такого правила,
which actively support community-level activities provide an appropriate instrument for a sustainable approach to poverty alleviation in urban low-income communities.
деятельности на уровне общин, являются надлежащим средством для устойчивой деятельности по борьбе с нищетой в городских общинах с низкими доходами.
a binding convention would be a more appropriate instrument of development of international law in the given area.
имеющая обязательную силу конвенция будет более уместным документом, развивающим международное право в этой конкретной области.
that the Rules were not the appropriate instrument to codify that matter.
Регламент не является надлежащим документом для принятия общих норм по этому вопросу.
It was noted that debt arbitration along the lines of chapter IX of the United States Bankruptcy Code could also be considered as an appropriate instrument to deal with sovereign debt problems.
Было отмечено, что арбитражное урегулирование вопросов о задолженности в соответствии с главой IX Кодекса Соединенных Штатов о банкротстве также можно было бы рассматривать в качестве соответствующего механизма для решения проблем, связанных с суверенным долгом.
The Statute was an appropriate instrument for the punishment of the crimes set out therein
Статут является адекватным инструментом для привлечения к ответственности за предусмотренные в нем преступления,
In order to achieve these goals, an appropriate instrument should be adopted that would expand to the international level the type of work done by the Financial Action Task Force in monitoring the implementation of its recommendations among its members.
Для достижения этих целей следует принять соответствующий документ, который придал бы международный характер деятельности, аналогичной мероприятиям Специальной группы по финансовым мероприятиям в области контроля за выполнением ее членами разработанных рекомендаций.
whether the Commission's work on that topic could contribute to the elaboration of a convention or other appropriate instrument.
обсуждать вопрос о том, следует ли принимать по результатам работы КМП резолюцию или другой соответствующий документ.
In the light of the foregoing, the Government of Mexico considers that the Turku Declaration is not an appropriate instrument for improving the situation of the victims of armed conflicts, particularly the civilian population,
В свете вышеизложенного правительство Мексики считает, что Декларация, принятая в Турку, не является соответствующим инструментом, обеспечивающим улучшение положения жертв вооруженных конфликтов,
the Governing Council reaffirmed that"the Office for Projects Execution has been established with the full approval of the Governing Council in recognition of the need of the Administrator to have at his disposal an appropriate instrument for providing direct project services to Governments.
6 Совет управляющих подтвердил, что" Отдел осуществления проектов был учрежден при полном согласии Совета управляющих вследствие признания необходимости для Администратора иметь в своем распоряжении надлежащее средство предоставления правительствам прямых услуг по проектам.
Результатов: 66, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский