APPROPRIATE LEGISLATIVE MEASURES - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət 'ledʒislətiv 'meʒəz]
[ə'prəʊpriət 'ledʒislətiv 'meʒəz]
надлежащие законодательные меры
appropriate legislative measures
necessary legislative measures
appropriate legislative steps
adequate legislative measures
соответствующие законодательные меры
appropriate legislative measures
relevant legislative measures
corresponding legislative measures
необходимые законодательные меры
necessary legislative measures
necessary legislative steps
necessary legal measures
necessary legislation
appropriate legislative measures
necessary legislative action
requisite legislative measures
соответствующих законодательных мер
appropriate legislative measures
of relevant legislative measures
надлежащих законодательных мер
appropriate legislative measures

Примеры использования Appropriate legislative measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also take appropriate legislative measures to ensure that forced labour
Ему также следует принять надлежащие законодательные меры, с тем чтобы обеспечить установление запрета
Unless they take appropriate legislative measures to accommodate electronic commerce,
Если они не примут необходимых законодательных мер для внедрения электронных методов торговли,
To ensure, through appropriate legislative measures, that child victims of trafficking are not repatriated except where such repatriation is in their best interests.
Посредством соответствующих правовых мер обеспечить недопущение репатриации детей, пострадавших в результате торговли, кроме случаев, когда такая репатриация отвечает их наилучшим интересам.
He argued that the Government of the United Kingdom should adopt appropriate legislative measures to nurture this minority language.
По его словам, правительству Великобритании следует принять соответствующие правовые меры для развития этого языка.
While the Committee has stressed the need for States parties to take appropriate legislative measures to ensure universal jurisdiction over crimes of torture,
Хотя Комитет подчеркнул, что государствам- участникам необходимо принять надлежащие законодательные меры для осуществления универсальной юрисдикции в отношении преступлений,
The Committee recommends that appropriate legislative measures be adopted and implemented with regard to adoption of children, in the light of the principles of the best interests of the child
Комитет рекомендует принять и применять надлежащие законодательные меры по вопросу об усыновлении детей в свете принципов наилучшего обеспечения интересов ребенка
Bangladesh has enacted appropriate legislative measures to promote the rights of women
Бангладеш приняла соответствующие законодательные меры в целях поощрения прав женщин
The Committee recommends that States parties take appropriate legislative measures and establish a permanent monitoring mechanism aimed at ensuring that nonState service providers respect the relevant principles
Комитет рекомендует государствам- участникам принять надлежащие законодательные меры и создать постоянный механизм контроля для обеспечения того, чтобы негосударственные поставщики услуг соблюдали соответствующие принципы
Please indicate if there are plans to adopt appropriate legislative measures to prohibit discrimination against women,
Пожалуйста, сообщите, планируется ли принять соответствующие законодательные меры в целях запрещения дискриминации в отношении женщин
The Government is committed to the development of family friendly policies through appropriate legislative measures(such as the new carer's leave), its contribution to the work
Правительство придерживается обязательства выработать политику в интересах семьи посредством введения соответствующих законодательных мер( таких, как новый отпуск по уходу за нуждающимся в этом лицом),
The Committee recommends that the State party take appropriate legislative measures to prevent transnational corporations registered in Canada from carrying out activities that negatively impact on the enjoyment of rights of indigenous peoples in territories outside Canada, and hold them accountable.
Комитет рекомендует государству- участнику принять надлежащие законодательные меры с целью воспрепятствовать транснациональным корпорациям, зарегистрированным в Канаде, проводить деятельность, оказывающую негативное воздействие на осуществление прав коренных народов на территориях вне Канады, и привлекать их к ответственности.
It further urges the State party to take appropriate legislative measures and to condemn and vigorously prosecute killings of women committed in the name of honour, in the same way as with regard to other homicides or murders.
Он настоятельно призывает далее государство- участник принять соответствующие законодательные меры и осудить и решительно преследовать в судебном порядке убийства женщин, совершенные в<< защиту чести>>, так же, как и другие убийства различной степени тяжести.
The Committee reiterates its previous recommendation that the State party take appropriate legislative measures to guarantee immediate access to a lawyer during police custody, in accordance with article 11 of the Convention.
Комитет подтверждает свою предыдущую рекомендацию относительно необходимости принятия государством- участником надлежащих законодательных мер, с тем чтобы гарантировать задержанным незамедлительный доступ к адвокату в соответствии со статьей 11 Конвенции.
Calls upon parliaments to take, in consultation with the media fraternity, the appropriate legislative measures so that media programmes
Призывает парламенты принять в консультации с сообществом СМИ надлежащие законодательные меры, с тем чтобы программы СМИ
The Government was taking the appropriate legislative measures to protect refugees in accordance with the Action Plan on Visa Liberalization as part of the process of adapting Ukrainian legislation to European Union standards.
Правительство принимает соответствующие законодательные меры защиты беженцев в соответствии с Планом действий по либерализации визового режима как часть процесса унификации украинского законодательства с учетом стандартов Европейского союза.
Take the appropriate legislative measures for the proper defence
Принять надлежащие законодательные меры для необходимой охраны
signatories to the Convention must adopt appropriate legislative measures in the areas indicated in subparagraphs(a),(b)
подписавшая Конвенцию, должна принять соответствующие законодательные меры в тех сферах, которые указаны в пунктах a,
to promptly adopt appropriate legislative measures might be enshrined in the procedure of progressive development of international law.
своевременно принимать соответствующие законодательные меры, в процедуре прогрессивного развития международного права.
the Committee recommends that the State party adopt appropriate legislative measures to prohibit the use of any form of corporal punishment within the family, schools and other institutions.
37 Конвенции Комитет рекомендует государству- участнику принять соответствующие законодательные меры по запрещению использования в семье, школе и других учреждениях любой формы телесного наказания.
wage enables workers and their families to enjoy an adequate standard of living and that appropriate legislative measures enabling workers to form trade unions be taken.
минимальная заработная плата обеспечивала трудящимся и их семьям надлежащий уровень жизни86, и принять надлежащие меры законодательного характера, с тем чтобы позволить трудящимся создавать профсоюзы87.
Результатов: 63, Время: 0.0818

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский