APPROPRIATE REGIONAL - перевод на Русском

[ə'prəʊpriət 'riːdʒənl]
[ə'prəʊpriət 'riːdʒənl]
соответствующих региональных
relevant regional
respective regional
appropriate regional
related regional
concerned regional
corresponding regional
pertinent regional
надлежащей региональной
appropriate regional
suitable regional
подходящем региональном
адекватную региональную
соответствующими региональными
relevant regional
respective regional
appropriate regional
concerned regional
corresponding regional
pertinent regional
related regional
соответствующие региональные
relevant regional
respective regional
appropriate regional
concerned regional
corresponding regional
related regional
competent regional
соответствующим региональным
relevant regional
respective regional
appropriate regional
concerned regional
corresponding regional
надлежащими региональными
appropriate regional
надлежащих региональных
appropriate regional
надлежащие региональные
appropriate regional

Примеры использования Appropriate regional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The need for an approach that integrates scientific advice to inform appropriate regional and sectoral management bodies, taking account cross-sectoral
Была особо отмечена необходимость подхода, интегрирующего научные консультации для обогащения работы соответствующих региональных и секторальных органов управления с учетом межсекторального
as needed, appropriate regional and subregional fisheries management organizations
при необходимости, надлежащие региональные и субрегиональные организации по управлению рыбными промыслами
The Forum requests appropriate regional organizations to provide it with information on how indigenous issues have been addressed in their respective mechanisms for the protection of human rights.
Форум просит соответствующие региональные организации представить ему информацию о том, как вопросы коренных народов рассматриваются в их соответствующих механизмах защиты прав человека.
Calls upon Governments to focus particular attention on coastal areas in collaboration with appropriate regional institutions involved in the coastal areas.
Призывает правительства уделять особое внимание прибрежным районам в сотрудничестве с соответствующими региональными учреждениями, занимающимися вопросами прибрежных районов.
with the authorization of the Security Council and after consultation with appropriate regional agencies, may establish regional sub-committees.
с разрешения Совета Безопасности и после консультации с надлежащими региональными органами, учреждать свои региональные подкомитеты.
NUTS 2 level and represented by representatives from appropriate regional authorities Regional Councils.
в состав их руководящей структуры входят представители соответствующих региональных органов региональных советов.
Invites appropriate regional consultative processes
Приглашает соответствующие региональные консультативные процессы
specialized institutions operationalizing appropriate regional funds and integration projects.
реализующих на практике надлежащие региональные фонды и интеграционные проекты.
In accordance with article 2, paragraph 2, of annex II, the submission of nominations should be made after appropriate regional consultations.
В соответствии с пунктом 2 статьи 2 Приложения II кандидатуры выдвигаются после проведения соответствующих региональных консультаций.
New Zealand also strongly supports the need to address these issues through appropriate regional fisheries management structures.
Новая Зеландия также решительно поддерживает идею о необходимости решения этих проблем через соответствующие региональные рыбохозяйственные структуры.
both individually and within the framework of the appropriate regional fisheries organizations.
так и в рамках соответствующих региональных рыбохозяйственных организаций.
LAS and UNCTAD and the appropriate regional economic commissions should cooperate along the following lines.
а также соответствующие региональные экономические комиссии должны сотрудничать по следующим направлениям.
the local authorities have developed appropriate regional programmes in most provinces where there are Gypsy ethnic communities, including Zakarpattya, Odessa, Dnipropetrivsk, Kirovohrad and Kyiv.
Одесской, Днепропетровской, Кировоградской и Киевской, местными органами государственной власти разработаны соответствующие региональные программы.
regional commissions and other appropriate regional organizations informed on the preparatory activities of their national committees.
информировать Генерального секретаря Конференции, региональные комиссии и другие соответствующие региональные организации о своей подготовительной деятельности.
Data collected by flag States must therefore be shared through appropriate regional fisheries organizations or arrangements.
В этой связи данные, собранные государствами флага, должны распространяться через соответствующие региональные организации или соглашения по вопросам рыболовства.
Member states are encouraged to identify the most appropriate regional or sub-regional mechanisms that they would like to engage in for follow-up and review.
Странам- членам предлагается определить наиболее подходящие региональные или субрегиональные механизмы, в которых они хотели бы участвовать в последующей деятельности и обзоре.
Requested the task forces to ensure appropriate regional representation or otherwise take fully into account the regional dimension of statistical work
Просил целевые группы обеспечить надлежащее региональное представительство или иным образом в полной мере учитывать региональный аспект статистической деятельности
The United States expressed its readiness to consider an appropriate regional approach and noted that it would continue to provide bilateral assistance for demining programmes in the SADC region.
Соединенные Штаты выразили готовность рассмотреть соответствующий региональный подход и отметили, что они будут продолжать предоставлять двустороннюю помощь для программ разминирования в регионе САДК.
They noted that the possibility of evolving an appropriate regional intergovernmental framework may be explored to facilitate such an endeavour.
Они отметили, что для содействия таким усилиям следует изучить возможность создания соответствующего регионального межправительственного механизма.
which entails the identification of appropriate regional hubs for the larger strategic air assets.
который предусматривает определение подходящих региональных узлов для размещения более крупных стратегических сил и средств для обеспечения воздушных перевозок.
Результатов: 180, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский