approved by the security councilauthorized by the security counciladopted by the security councilmandated by the security councilendorsed by the security councilsecurity council-mandated
endorsed by the security councilapproved by the security council
одобрен советом безопасности
endorsed by the security councilapproved by the security councilwelcomed by the security council
одобренных советом безопасности
endorsed by the security councilapproved by the security councilof security council-endorsedagreed by the security council
утверждению советом безопасности
Примеры использования
Approved by the security council
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Pursuant to the mandate approved by the Security Council for UNAMID, the Operation's overall objective is to achieve a lasting political solution
В соответствии с мандатом, утвержденным Советом Безопасности для ЮНАМИД, общая задача Операции заключается в достижении прочного политического урегулирования
This was approved by the Security Council in its resolution 758(1992)
The primary functions of the unit are related to demining activities, as approved by the Security Council in its resolution 1148(1998) of 26 January 1998.
Основные функции этого подразделения связаны с проведением операций по разминированию, одобренных Советом Безопасности в его резолюции 1148( 1998) от 26 января 1998 года.
It calls for the holding of a referendum according to rules accepted by the parties and approved by the Security Council, and which the Secretary-General is responsible for carrying out.
Он предусматривает проведение референдума по правилам, согласованным сторонами и утвержденным Советом Безопасности, при этом ответственность за его осуществление возлагается на Генерального секретаря.
The gradual and carefully calibrated approach to the drawdown of UNAMSIL, as approved by the Security Council, is yielding the desired benefits.
Применение поэтапного и тщательно сбалансированного подхода к сокращению МООНСЛ, как это было одобрено Советом Безопасности, приносит желаемые результаты.
which had been accepted by both the Frente POLISARIO and Morocco and approved by the Security Council in resolution 658 1990.
к выработке Плана урегулирования, который был одновременно принят Фронтом ПОЛИСАРИО и Марокко и одобрен Советом Безопасности в его резолюции 658 1990.
operational support that the missions require in the implementation of mandates approved by the Security Council.
оперативную поддержку в объеме, необходимом миссиям для выполнения утвержденных Советом Безопасности мандатов.
Russia unequivocally supported expeditious implementation of the principles approved by the Security Council with regard to establishing such funds for Abkhazia and Tajikistan.
Россия однозначно высказывается в пользу скорейшей реализации на практике уже одобренных Советом Безопасности принципов создания таких фондов применительно к Абхазии и Таджикистану.
which was approved by the Security Council in resolution 832 1993.
расширить мандат МНООНС, который был одобрен Советом Безопасности в резолюции 832 1993.
The group continued to verify the arrival of dual-use items notifiable under the export/ import monitoring mechanism approved by the Security Council in its resolution 1051 1996.
Группа продолжала осуществлять контроль за прибытием средств двойного назначения, подлежащих уведомлению в соответствии с механизмом наблюдения за экспортом/ импортом, утвержденным Советом Безопасности в его резолюции 1051 1996.
an unacceptable departure from the provisions of the settlement plan and had not been approved by the Security Council.
обнародование таких списков явилось бы неприемлемым отходом от положений плана урегулирования и что оно не было одобрено Советом Безопасности.
The overall reduced requirements are slightly offset by the provision for 6 additional United Nations police officers approved by the Security Council in its resolution 2099 2013.
Общее сокращение потребностей в ресурсах частично компенсируется выделением ассигнований на финансирование шести дополнительных полицейских Организации Объединенных Наций, утвержденных Советом Безопасности в его резолюции 2099 2013.
assets in support of resolutions adopted and approved by the Security Council.
преимущества в поддержку резолюций, принятых и одобренных Советом Безопасности.
it is vital that its mandate be approved by the Security Council.
крайне важно, чтобы его мандат был одобрен Советом Безопасности.
The hopes that the Settlement Plan approved by the Security Council in 1991 and accepted by Morocco had raised for a peaceful resolution to the conflict by means of a referendum had been frustrated.
Надежды на мирное урегулирование конфликта посредством проведения референдума, порожденные планом урегулирования, утвержденным Советом Безопасности в 1991 году и одобренным Марокко, не оправдались.
would be an unacceptable departure from the provisions of the settlement plan and had not been approved by the Security Council.
обнародование таких перечней будет представлять собой неприемлемый отход от положений плана урегулирования и что оно не было одобрено Советом Безопасности.
Implementation implementation Plans plans(MIPs), which are expected toshould derive from mandates approved by the Security Council.
осуществления мандата миссии( ПОМ), которые должны вытекать из мандатов, одобренных Советом Безопасности.
it had been approved by the Security Council.
он был одобрен Советом Безопасности как план урегулирования.
Результатов: 365,
Время: 0.1059
Approved by the security council
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文