AQUATIC ENVIRONMENT - перевод на Русском

[ə'kwætik in'vaiərənmənt]
[ə'kwætik in'vaiərənmənt]
водной среды
aquatic environment
water environment
aquatic environmental
water medium
aqueous environment
для окружающей среды водной среды
aquatic environment
акватическую среду
аквасредой
водной среде
aquatic environment
water environment
aqueous medium
aqueous media
aqueous environment
водную среду
aquatic environment
water environment
водная среда
water environment
aquatic environment

Примеры использования Aquatic environment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Environmentally Hazardous Substances Aquatic environment.
Вещества, опасные для окружающей среды водная среда.
Overall, it was concluded that the risks to the aquatic environment, in particular fish, was unacceptable.
В целом, по расчетам, риски для аквасреды, в частности рыбы, были неприемлемыми.
They present a risk to the aquatic environment and the sewerage system.
Они представляют опасность для водной окружающей среды и канализационной системы.
Risk to the aquatic environment* or the sewerage system.
Опасность для водной окружающей среды* или канализационной системы.
Risk to the aquatic environment and or sewage system.
Опасность для водной окружающей среды и или канализационной системы.
In the aquatic environment, the bacteria can survive for months at about 4 C.
В водном окружении бактерии могут выживать в течение месяцев при температуре около 4 ºC.
Risk to the aquatic environment.
Опасность для водной окружающей среды.
Goods of this type present a risk to the aquatic environment and the sewerage system.
Грузы этого типа представляют опасность для водной окружающей среды и канализационной системы.
Prevent leaking substances from running into the aquatic environment or the sewage system.
Не дать продукту утечки проникнуть в водную окружающую среду или канализационную систему.
Prevent leaking substances from running into the aquatic environment.
Не дать протекшему продукту проникнуть в водную окружающую среду.
It includes cold-blooded animals whose reproduction is not tied to the aquatic environment.
В ней представлены холоднокровные животные, чье размножение не связано с водной средой.
Articles classified as environmentally hazardous substances aquatic environment.
Классификация изделий в качестве веществ, опасных для водной среды.
The frequency and amplitude of the wave's actions the aquatic environment influences the flow of sonoluminescence{37.
Частота и амплитуда волновых воздействий водной среды оказывают влияние на поток сонолюминесценции 37.
It was concluded that the risks to the aquatic environment, in particular fish, was unacceptable.
Был сделан вывод о том, что риск для водной среды, и в особенности рыб, является неприемлемым.
The devices are adapted to work in an aquatic environment, synchronized with a smartphone
Устройства адаптированы для работы в водной среде, синхронизируются со смартфоном
Even a 30-50 metres buffer zone to surface water is not sufficient to protect the aquatic environment.
Даже 30- 50- метровой буферной зоны у поверхностных вод недостаточно для защиты водной среды.
The priority substances are all those which present a significant risk both directly or via an aquatic environment, including risks to waters used for the abstraction of drinking water.
Приоритетными являются все вещества, представляющие серьезную опасность либо напрямую, либо опосредованно через водную среду, в том числе опасность для вод, которые используются для забора питьевой воды.
Aquatic Environment Law transposes the European Water Framework Directive and applies the principle
Закон« О воде и водной среде» переносит европейскую Рамочную директиву по воде,
decompression theory, the aquatic environment and diving equipment.
теории декомпрессии, водной среды и оборудования для дайвинга.
Therefore, the Company compensated for effects on the aquatic environment from cabling the 220 kV Green Ugol- Russkaya transmission line through the Bosphorus Strait.
Таким образом, Компания компенсирует воздействие на водную среду при прокладке кабеля через пролив Босфор Восточный линии электропередачи 220 кВ Зеленый угол- Русская.
Результатов: 236, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский