ARE ATTENDED - перевод на Русском

[ɑːr ə'tendid]
[ɑːr ə'tendid]
принимают участие
participate
take part
are involved
is attended
engage
участвуют
participate
involved
engage
take part
attend
contribute
participation
participants
involvement
are part
посещают
visit
attend
go
are enrolled
frequented
travel
присутствуют
are present
there are
attend
are
presence
принимают
take
accept
adopt
receive
make
host
undertake
admit
assume
enact
учатся
learn
study
attend
are enrolled
go
students
teaches
in school
обучаются
study
are trained
are taught
learn
attend
are enrolled
are educated
students
receive training
принимает
takes
adopts
accepts
receives
makes
hosts
assumes
undertakes
участвует
participates
is involved
engages
takes part
contributes
attends
participation
is part
involvement
присутствует
is present
there is
attends
presence

Примеры использования Are attended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Studios are attended by children and adults from the village of Yasnaya Polyana
Студии посещают дети и взрослые из деревни Ясная Поляна
The Geneva meetings are attended on an equal basis by delegations of South Ossetia,
В женевских встречах на равной основе принимают участие делегации Южной Осетии,
The event are attended by the representatives of public
На мероприятии участвуют представители государственных
In RS, there exist 39 pre-school institutions, that are attended by 3% of children
В Республике Сербской действуют 39 дошкольных учреждений, которые посещают 3 процента детей
The committees are attended by the Departmental Education Service,
В работе этих комитетов принимают участие департаментская служба образования,
Seminars are attended by judges and public prosecutors;
В семинарах участвуют судьи и прокуроры;
The sessions are attended by representatives of UNECE member States,
На сессиях присутствуют представители государств- членов ЕЭК ООН,
The Geneva meetings on an equal basis are attended by delegations from South Ossetia,
В женевских встречах на равной основе принимают участие делегации Южной Осетии,
For example, while almost all births are attended by skilled health personnel in developed countries,
Например, если в развитых странах практически все роды принимают квалифицированные медицинские работники, то в развивающихся странах
The meetings are attended by 20 to 40 participants from statistical offices and international organizations.
В работе ее совещаний участвуют от 20 до 40 представителей статистических управлений и международных организаций.
slot machine halls are attended by working men aged 25-34 years.
залы игровых автоматов посещают работающие мужчины в возрасте от 25 до 34 лет.
Meetings of the Audit Commission shall be deemed competent if they are attended by at least half of the elected members of the Audit Commission excluding retired members.
Заседания Ревизионной комиссии считаются правомочными, если на них присутствуют не менее половины от числа избранных членов Ревизионной комиссии за исключением выбывших.
The meetings in this format are attended by representatives of South Ossetia,
Во встречах в этом формате принимают участие представители Южной Осетии,
Those sessions are attended by hundreds of officials
В работе этих заседаний участвуют сотни должностных лиц
The schools, which are attended by about 1,000 children,
В этих школах, которые посещают около тысячи детей,
Many births for example are attended by Traditional Birth Attendants(TBAs) because of limited health care
Например, во многих случаях роды принимают традиционные повитухи в связи с ограниченностью медицинского обслуживания,
Meetings of the Global Forum are attended largely by either ministry of interior officials or diplomats rather than by human rights
На заседаниях Глобального форума присутствуют главным образом должностные лица министерств внутренних дел
which are both based on American models, are attended by 102 and 234 students respectively.
подготовительной школе( обе построены по американским образцам), учатся 102 и 234 учащихся, соответственно.
In some places, they are attended only by bishops, in other places by priests,
Где-то, в зависимости от сложившейся традиции, в них принимают участие только архиереи, где-то,
Their meetings are attended by experts who dedicate their time
В их совещаниях участвуют эксперты, которые выделяют свое время
Результатов: 174, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский