ARE CLOSELY INTERLINKED - перевод на Русском

[ɑːr 'kləʊsli ˌintə'liŋkt]
[ɑːr 'kləʊsli ˌintə'liŋkt]
тесно взаимосвязаны
are closely interrelated
are closely linked
are closely interlinked
are closely related
are closely interconnected
are closely intertwined
are closely connected
are inextricably linked
are strongly interlinked
strongly interrelated
тесно связаны между собой
are closely interrelated
are closely interlinked
are closely interconnected
were inextricably linked
are intricately linked
тесная взаимосвязь
close relationship
close link
close correlation
strong link
close linkage
close interrelationship
close connection
strong correlation
are closely interrelated
a strong relationship
тесно взаимосвязана
is closely linked
is closely interlinked
closely interrelated
is closely related
is closely intertwined
тесно связаны
are closely related to
are closely linked to
are closely connected
are closely associated
are intimately linked
are closely tied to
are strongly linked
are intimately connected
are intimately related

Примеры использования Are closely interlinked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Biosafety and biosecurity are closely interlinked, and common systems are required to manage both effectively.
Биобезопасность и биозащищенность тесно взаимосвязаны, и чтобы эффективно управлять ими обеими, требуются общие системы.
social well-being are closely interlinked.
социальное благосостояние людей тесно связаны между собой.
As all the clusters are closely interlinked, it would be difficult to leave one whole area.
Поскольку все группы тесно взаимосвязаны, то было бы трудно исключить какую-либо одну целую область.
cooperation with the Court are closely interlinked.
сотрудничестве с Судом тесно взаимосвязаны.
climate change are closely interlinked.
изменению климата, тесно взаимосвязаны.
thematic interventions at country, subregional and regional levels which are closely interlinked and mutually reinforcing.
основное внимание будет уделяться ряду тесно взаимосвязанных и взаимодополняющих стратегических и тематических мероприятий на страновом, субрегиональном и региональном уровнях.
synergies among activities that are closely interlinked.
синергического эффекта тесно взаимосвязанной деятельности.
land degradation are closely interlinked and most acutely experienced by ecosystems
деградация земель тесно связаны между собой и наиболее остро ощущаются экосистемами
Both are closely interlinked with the sustainability principle,
Оба эти принципа тесно связаны с принципом устойчивости,
society and democracy, are closely interlinked.
общество и демократия- тесно связаны между собой.
Addressing the challenges of undernutrition and stunting are closely interlinked with the unfinished agenda of child survival and development.
Решение проблем недоедания и задержки роста у детей тесно связано с выполнением нерешенных задач по обеспечению выживания и развития детей.
Education and human rights are closely interlinked, since education is recognized not just as being a right in itself but also a vehicle for teaching human rights.
Между образованием и правами человека существует тесная взаимосвязь: образование признается не только как право само по себе, но и как инструмент обучения в области прав человека.
Parties have consistently recognized that adaptation and development are closely interlinked.
осуществления адаптации Стороны неизменно признавали, что адаптация и развитие тесно связаны друг с другом.
Habitat II because population issues and human settlement issues are closely interlinked.
придает огромное значение Хабитат II в силу тесной взаимосвязи демографических проблем и проблем населенных пунктов.
including forestry and fisheries, are closely interlinked and monitoring systems in both spheres should be equally closely interlinked by target countries.
рыбное хозяйство, тесно связаны между собой, и целевым странам следует в равной степени тесно увязать системы мониторинга в этих двух областях.
As peace and security are closely interlinked with political, economic
Поскольку мир и безопасность тесно связаны с политическим, экономическим
the globalization of the world economy are closely interlinked: globalization has brought with it a more intense competitive environment
процесс глобализации мировой экономики тесно связаны между собой: глобализация ведет к усилению конкуренции и ставит новые требования,
The ILO's activities described in previous Sections are closely interlinked with those carried out by Secretariats of other organisations active in the ECE region,
Описанные в предыдущих разделах направления деятельности МОТ тесно связаны с мероприятиями, осуществляемыми секретариатами других организаций, действующих в регионе ЕЭК,
conservation of biological diversity) are closely interlinked.
сохранение биологического разнообразия) тесно связаны между собой.
The responsibilities of the secretariat, CST and CRIC are closely interlinked, and in pursuit of clarity in planning
Работа секретариата, КНТ и КРОК тесно взаимосвязана, и для целей обеспечения ясности при планировании
Результатов: 98, Время: 0.1253

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский