ARE COST-EFFECTIVE - перевод на Русском

являются эффективными с точки зрения затрат
are cost-effective
are cost-efficient
являются экономически эффективными
are cost-effective
are economically efficient
являются экономичными
are cost-effective
are economical
являются затратоэффективными
are cost-effective
были эффективными с точки зрения затрат
are cost-effective
являются рентабельными
are cost-effective

Примеры использования Are cost-effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once all potential measures have been identified, the extent to which they are cost-effective and can be combined with other measures is evaluated.
После того как все потенциальные меры отобраны, проводится оценка степени, до которой они являются рентабельными, и того, насколько они могут сочетаться с другими мерами.
Indicators and reference points that are cost-effective, facilitate supra-regional
Индикаторы и отправные пункты, являющиеся эффективными с точки зрения затрат, способствующие межрегиональному
other projects that are cost-effective projects that will deliver significant reductions low-hanging fruit.
других проектов по уничтожению, являющихся рентабельными проектами, которые позволят обеспечить значительные сокращения( без особых затрат);
They are cost-effective and make it possible to reach staff globally and simultaneously in different country offices.
Они рентабельны и дают возможность глобального и одновременного охвата сотрудников в различных страновых отделениях.
guidance may restrict innovation in finding solutions that are cost-effective for the operator's specific circumstances,
избыточные рекомендации могут препятствовать креативному подходу к поиску экономически эффективных решений с учетом специфики оператора,
Frames are cost-effective way of the informationtrans mission speeding up its processing as they contain not only explicit
Фреймы являются экономным способом передачи информации, ускоряющим процесс ее обработки, так как они содержат не только явные,
Their components have a long shelf life, they're cost-effective, and they're so simple,
Их ингредиенты имеют длинный срок годности, они выгодно стоят, и они настолько просты,
As harm-reduction programmes are cost-effective and relatively easy to operate in closed settings,
Поскольку программы снижения вреда эффективны по затратам и относительно просто осуществляются в учреждениях закрытого типа,
The provision of support services can be costly; there is thus a need to ensure that such services are cost-effective and that the charges for them reflect their real market value.
Вспомогательные услуги могут быть дорогостоящими; следовательно, такие услуги должны быть экономически эффективными, а цена на них должна отражать реальную рыночную стоимость.
These pumps are cost-effective, easy to use,
Такие насосы рентабельны, просты в использовании
While equity index futures are cost-effective and efficient, the necessary infrastructure,
Хотя фьючерсные операции с индексами акций являются противозатратным и эффективным средством,
Recair's products are cost-effective, need little material,
Продукция Recair экономична, не требует много материала,
Third party software testing services are in high demand since they are cost-effective, safe, reliable
Независимые услуги тестирования пользуются большим спросом, поскольку они стоят недорого, они безопасны, надежны и, конечно,
We need to ensure that emission reductions are cost-effective while ensuring that domestic action remains paramount.
Нам необходимо гарантировать затратоэффективность сокращения выбросов, обеспечивая при этом приоритетность действий на национальном уровне.
Online meetings are cost-effective and are simply irreplaceable for holding training of employees, especially in organizations with high personnel turnover.
Онлайн- семинар экономичен и просто незаменим для проведения тренингов для персонала, особенно в организациях с частой сменой кадров.
Collaborate with a range of strategic partners to produce results that are cost-effective, gender responsive and that maximize the impact of interventions;
Осуществление сотрудничества с рядом стратегических партнеров в целях получения затратоэффективных результатов, обеспечивающих максимальную отдачу от мероприятий и учет гендерного фактора;
An overriding concern must be to ensure that individual environmental policies are worth having and that they are cost-effective.
Основная задача должна состоять в обеспечении того, чтобы конкретная природоохранная политика была адекватной и затратоэффективной.
Research into and adaptation of such knowledge for contemporary application can yield results that are cost-effective and sustainable.
Изучение и адаптация таких знаний для применения в современных условиях могут принести эффективные с точки зрения затрат и устойчивые результаты.
Research into and adaptation of such knowledge for contemporary application can yield results that are cost-effective and sustainable.
Изучение и адаптация таких знаний для современных нужд может принести эффективные с точки зрения затрат и перспективные результаты.
Sales of the Airbus A350-800 provide the air companies with a competitive advantage and are cost-effective due to the offered comfortable long-haul operations at low price.
Продажа самолетов Airbus A350- 800 дает авиакомпаниям конкурентное преимущество и является экономически выгодным благодаря предложению комфортных дальних перелетов при невысокой цене.
Результатов: 69, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский