ARE CURRENTLY BEING IMPLEMENTED - перевод на Русском

[ɑːr 'kʌrəntli 'biːiŋ 'implimentid]
[ɑːr 'kʌrəntli 'biːiŋ 'implimentid]
в настоящее время реализуются
are currently being implemented
are currently
are underway
are currently being carried out
are now being implemented
настоящее время осуществляются
are currently
are currently being implemented
are currently being carried out
осуществляемых в настоящее время
ongoing
currently being implemented
currently carried out
currently being undertaken by
on-going
now being implemented
находятся в стадии осуществления
are under implementation
are currently being implemented
are in the process of being implemented
are in progress
в настоящее время выполняются
are currently performed
are currently being performed
are currently
are currently being implemented
are currently being carried out
is now being implemented
are now carried out
настоящее время реализуется
is currently being implemented
is now
сейчас осуществляются
are now being implemented
are now
are currently being implemented

Примеры использования Are currently being implemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some 280 projects are currently being implemented in more than 100 countries,
В настоящее время осуществляется около 280 проектов более чем в 100 странах, а годовые расходы в
National Integrated Border Management Strategies are currently being implemented in both countries, and EUBAM is supporting this through the 58 border
Национальные стратегии Интегрированного управления границами на сегодня внедрены в обеих странах, и 58 пограничных и таможенных экспертов Миссии
The stricter border controls that are currently being implemented are a necessary,
Более жесткий пограничный контроль, который осуществляется в настоящее время, является необходимой,
Other similar procedures are currently being implemented, including those provided for under the four agreements signed in December 2004 under the supervision of His Majesty the King.
В настоящее время осуществляются другие аналогичные меры, включая те, которые предусмотрены в четырех соглашениях, подписанных в декабре 2004 года под руководством со стороны Его Величества Короля.
Several of the recommendations are currently being implemented, including methods of the calculation of the gross output,
В настоящее время реализуются несколько рекомендаций, в том числе касательно методов расчета валового продукта,
In addition, CSR technical cooperation projects are currently being implemented in China, India,
Кроме того, проекты технического сотрудничества по вопросам КСО в настоящее время осуществляются в Индии, Китае,
The last part addresses good practices that are currently being implemented by States and other actors to address discrimination and inequalities.
В последней части рассматриваются виды позитивной практики, которые в настоящее время применяются государствами и другими субъектами в борьбе с дискриминацией и проявлениями неравенства.
several decisions taken by the Board are currently being implemented, while others have been recommended for approval by the CMP.
принятых Советом, в настоящее время находятся на этапе реализации, а другие были рекомендованы для утверждения КС/ СС.
A total of 20 projects are currently being implemented with loans from the World Bank.
За счет займов Всемирного банка в настоящее время осуществляется в общей сложности 20 проектов.
indicated that they pertain to measures which have been implemented or are currently being implemented.
они касаются мер, которые были уже осуществлены или осуществляются в настоящее время.
It has prepared a comprehensive reduction concept whose measures are currently being implemented on a step-by-step basis.
Оно разработало комплексную концепцию сокращения выбросов, предусматривающую меры, которые в настоящее время осуществляются на поэтапной основе.
strategies and action plans on gender mainstreaming, which are currently being implemented.
планы действий по обеспечению учета гендерной проблематики, которые осуществляются в настоящее время.
Elements of the same system are currently being implemented in some countries in Latin America.
в области злоупотребления наркотиками, элементы которой применяются в настоящее время в ряде стран Латинской Америки.
In this respect, the measures stipulated in Security Council resolution 904(1994), some of which are currently being implemented, need to be enhanced.
В этой связи меры, предусмотренные в резолюции 904( 1994) Совета Безопасности, некоторые из которых осуществляются в настоящее время, должны быть усилены.
results-oriented approaches to Fund-wide processes and systems that are currently being implemented throughout the organization.
рамках всех процессов и систем Фонда, которые в настоящее время осуществляются в масштабах всей организации.
A large number of BICI's recommendations has been fully implemented, and others are currently being implemented.
Значительная часть рекомендаций БНКР уже полностью выполнена, а остальные находятся на стадии осуществления.
Consequently, Jamaica has concluded bilateral agreements with a sport component that are currently being implemented, and others are being negotiated.
Так, Ямайка заключила с одной из спортивных организаций двусторонние соглашения, которые в настоящее время осуществляются, и ведет переговоры в отношении других соглашений.
Five projects under the fifth tranche of the Development Account(2006- 2007) are currently being implemented.
По пятому траншу Счета развития( 2006- 2007 годы) в настоящее время осуществляются четыре проекта.
of these 62 have been financed and are currently being implemented.
представлено более 750 проектов; из них 62 проекта профинансировано и в настоящее время осуществляется.
Specifically, projects of nongovernmental organizations addressing discrimination against indigenous populations were awarded grants and are currently being implemented in Nicaragua, Uruguay, Colombia and Cambodia.
В Никарагуа, Уругвае и Камбодже были, в частности, предоставлены субсидии и в настоящее время осуществляются проекты НПО в области искоренения дискриминации в отношении коренного населения.
Результатов: 83, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский