ARE DIRECTLY INVOLVED - перевод на Русском

[ɑːr di'rektli in'vɒlvd]
[ɑːr di'rektli in'vɒlvd]
непосредственно участвуют
are directly involved
directly participate
are directly engaged
непосредственно занимаются
are directly involved
deal directly
are directly engaged
напрямую участвуют
are directly involved
are directly participating
непосредственно вовлечены
directly involved
closely involved
непосредственное участие
direct participation
direct involvement
direct part
directly involved
direct engagement
close involvement
direct input
to participate directly
part directly
is a direct participant
непосредственно связаны
are directly related to
are directly linked to
are directly connected
directly associated
are directly involved
are closely related to
are directly attributable
directly concerned
непосредственно включены
are directly involved
directly included
directly incorporated
explicitly included
directly integrated
напрямую вовлечены
are directly involved
непосредственно задействованные
непосредственно участвующих
directly involved
directly participating
directly engaged
непосредственно участвующие
непосредственно занимающиеся

Примеры использования Are directly involved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the district and municipal people's councils, and are directly involved in State administration.
городских халк маслахаты( народный совет) и непосредственно участвуют в управлении государством.
We share your personal data with the businesses that are directly involved in providing you with the service.
Мы передаем Ваши персональные данные предприятиям, которые непосредственно связаны с предоставлением Вам услуги.
Eastern Europe are directly involved in the process of its creation.
Восточной Европы непосредственно включены в процесс его формирования.
reporting on poverty and a few are directly involved in poverty-related data collection.
а несколько организаций непосредственно участвуют в сборе данных, касающихся нищеты.
The private component of the Network contains information for individuals who are directly involved in legal cooperation in criminal matters.
Частный компонент сети содержит информацию, предназначенную для лиц, непосредственно участвующих в правовом сотрудничестве по уголовным делам.
the World Bank are the only Task Force members that are directly involved in programmes on forests affected by pollution.
Всемирный банк являются единственными членами Целевой группы, которые непосредственно участвуют в программах по лесам, пострадавшим в результате загрязнения.
They indicate that such training should also include headquarters staff members who are directly involved in the administration of trust fund contributions.
Они также указывают, что такую подготовку должны также проходить сотрудники штаб-квартир, непосредственно занимающиеся вопросами управления средствами целевых фондов.
Some of you see this more clearly than others, and some of you are directly involved in what is occurring in the developments that are upon us.
Некоторые из вас видят это более ясно, чем другие, и некоторые из вас непосредственно участвуют в том, что происходит в событиях, которые надвигаются на нас.
The municipalities do not own land, but they are directly involved in the ongoing privatization of the State-owned land within their boundaries.
Муниципалитеты не владеют землей, однако в пределах своих границ они непосредственно участвуют в текущей приватизации государственных земель.
through Panchayat Raj, people at the grass-roots level are directly involved in planning and implementation.
в котором через" панчаят радж" люди на низовом уровне непосредственно участвуют в планировании и осуществлении программ.
The Ukrainian Government has reporting indicating that Russian intelligence officers are directly involved in orchestrating the activities of pro-Russian armed resistance groups in eastern Ukraine.
Украинское правительство получило сообщения, указывающие на то, что сотрудники российской разведки непосредственно участвуют в организации действий пророссийских вооруженных групп сопротивления на востоке Украины.
and Ulyanovsk who are directly involved in HIV/AIDS care and treatment.
Уфы и Челябинска. Все они непосредственно участвуют в предоставлении помощи и лечения ВИЧ- инфицированным.
also representatives of shipowners and seafarers are directly involved in the development of the standards.
обстоятельство, что в разработке стандартов непосредственно участвуют не только правительства, но и представители судовладельцев и моряков.
Ensure that citizens are directly involved in the formulation, implementation
Обеспечение непосредственного участия граждан в разработке,
There are lots of things you can't see when you're directly involved, so I have to step back for a broader perspective.
Существуют разные моменты, которые невозможно увидеть, когда ты непосредственно вовлечен в разработку, поэтому мне нужно сделать шаг назад и посмотреть на все со стороны.
Young people are directly involved in our social project on communication,
Молодежь включена и напрямую участвует в нашем социальном проекте коммуникации,
Rural communities are directly involved while defining their priorities
Сельские общины принимают непосредственное участие в определении своих приоритетов
Five agencies are directly involved into the operation of the centres: Cambodia Trust(CT),
К эксплуатации центров прямо подключены пять учреждений: Камбоджийский трест( КТ),
Maximizing opportunities for participation not only provides for those who are directly involved but sets an example for others to follow,
Максимальное увеличение возможностей для участия не только отвечает интересам тех, кто непосредственно заинтересован, но и служит для других примером для подражания
Which Non-Governmental Organizations(NGOs) are directly involved in developing a national strategy for child
Какие неправительственные организации( НПО) принимают непосредственное участие в разработке национальной стратегии относительно здоровья
Результатов: 130, Время: 0.0994

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский